Ne kadar şeytani! Buraya geldiğimizden beri peşine düşmüştün. | Open Subtitles | او بوكي , كنت تريد الوصول الى شئ ما منذ وصولنا الى هنا |
- Biliyorsun,buraya geldiğimizden beri banyo yapmadım. - Tamamen pis kokuyorum. | Open Subtitles | لم أستحم منذ وصولنا إلى هنا تفوح مني رائحة العفونة ، يارجل |
Buraya geldiğimizden beri birbirinizin üstündesiniz. | Open Subtitles | فأنتم شديدو الالتصاق ببعضكما البعض لاسيما منذ وصولنا هنا. |
Grimpen'e geldiğimizden beri aynı şeyleri yiyip içtik, tek bir şey dışında. | Open Subtitles | لقد تناولنا وشربنا نفس الأشياء منذ وصولنا" إلى "جريمبن" ماعدا شيئاً واحداً |
Buraya geldik geleli gemiden ayrılmadığın için fikir hakkını kaybettin bence. | Open Subtitles | أظنك خسرت حقك في إبداء الرأي حين رفضت مغادرة السفينة منذ وصولنا |
geldiğimizden beri tuzak kullanmadık. Tamam mı? | Open Subtitles | لم نستخدم الفِخاخ منذ وصولنا إلى هنا ، إتفقنا؟ |
Evet, şimdiye kadar duyduğum en korkunç hikayelerden birkaç tane. Ayrıca, sana söyleyeyim, gözüm, sağ alt ranzadaki kızın üzerinde. Buraya geldiğimizden beri sessiz duruyor. | Open Subtitles | أجل ، بعض من أكثر القصص المروّعة التي سمعت بها لكنّي أراقب تلك الفتاة في السرير السفلي على اليمين أصبحت مُتوترة منذ وصولنا إلى هنا. |
Buraya geldiğimizden beri birileriyle mesajlaşıyormuş. | Open Subtitles | كان يقوم بإرسال الرسال لأحدهم منذ وصولنا إلى هنا |
Camelot'a geldiğimizden beri, buraya gelme sebebimiz hakkında sana yalan söylüyorduk. | Open Subtitles | منذ وصولنا إلى "كاميلوت" ونحن نكذب حول سبب مجيئنا إلى هنا |
Buraya geldiğimizden beri kimse ocak kullanmadı. | Open Subtitles | لم يستخدم أحد الفرن منذ وصولنا إلى هنا |
Buraya geldiğimizden beri her 46 saniyede bir tekrar ediyor. | Open Subtitles | كان يحدث كل 46 ثانية منذ وصولنا إلى هنا. |
İş ve görev sözleri, geldiğimizden beri sana bir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | ألم تعد كلمتا "عمل" و "واجب" تعنيان لك شيئاً منذ وصولنا إلى هنا ؟ لا تكن منافقاً. |
geldiğimizden beri kullandığın dil bir hayli değişti. | Open Subtitles | استخدامك للغة تبدّل منذ وصولنا. |
- Evet, biliyorsun. - Buraya geldiğimizden beri yalan söylüyorsun. -Bırak beni. | Open Subtitles | لا اعلم - بلى تعلم، و قد كذبت منذ وصولنا الى هنا - |
Buraya geldiğimizden beri bize yalan söylüyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علينا منذ وصولنا هنا |
geldiğimizden beri, hiç aralıksız güzel jestleriyle bizi ezdiler adeta. | Open Subtitles | الذى غمرنا بعطفه وحنانه منذ وصولنا |
geldiğimizden beri, yenebilecek tek birşey görmedim. | Open Subtitles | دون ذكر عدم رؤيتي لشيء يؤكل منذ وصولنا |
Buraya geldiğimizden beri seks yapmadık. | Open Subtitles | فنحن لم نتضاجع منذ وصولنا هنا. |
Buraya geldiğimizden beri yerinden kıpırdamadı. | Open Subtitles | إنّها تتحرّك منذ وصولنا إلى هنا. |
Springfield'a geldiğimizden beri bunun fantezisini kuruyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتخيل هذا منذ وصولنا إلى "سبرينجفيلد". |
Buraya geldik geleli iki tane Parisli polisle konuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لشرطيين فرنسيين منذ وصولنا |