ويكيبيديا

    "منذ وفاة والدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babam öldüğünden beri
        
    • Babam öldüğün beri
        
    Babam öldüğünden beri düşünüyorum zaten. Open Subtitles كت لدي الكثير من الافكار السيئة منذ وفاة والدي
    Babam öldüğünden beri yapayalnız. Bazen nedenini o da bilmiyormuş. Open Subtitles انها وحيدة منذ وفاة والدي احيانا تقول انها لا تدري لماذا
    Babam öldüğünden beri maddi sıkıntı yaşıyoruz. Open Subtitles منذ وفاة والدي واجهنا بعض المشاكل المالية
    Aslında boşanmamız temel neden gibi görünse de Babam öldüğünden beri Sally eskisi gibi değildi. Open Subtitles حسناً ، أعرف أن الطلاق هوالمُلامالأكبر، لكنها إختلفت منذ وفاة والدي
    Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. Open Subtitles لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي
    Babam öldüğünden beri hiç kimseyi bu kadar çok özlememiştim. Open Subtitles ‫منذ وفاة والدي ‫وأنا لم أشتاق لأيّ أحد ‫بشكل شديد للغاية
    Babam öldüğünden beri iki düzine savaşçı katledildi. Open Subtitles اربعة و عشرون مقاتل بالسيف تم قتلهم منذ وفاة والدي
    Babam öldüğünden beri, hiç paramız yok. Open Subtitles ‫منذ وفاة والدي ‫لا يوجد مال في المنزل
    Babam öldüğünden beri, benim için aile gibi oldular. Open Subtitles منذ وفاة والدي أصبحوا هم مثل عائلتي
    Hiç iyi olamadı. Babam öldüğünden beri. Open Subtitles وهي لم يكن صحيحا تماما منذ وفاة والدي.
    Evet efendim. Babam öldüğünden beri. Open Subtitles نعم سيدي، منذ وفاة والدي
    Babam öldüğünden beri burası çok yalnız bir yer oldu. Open Subtitles أعيش وحيداً منذ وفاة والدي.
    Annemle Babam öldüğünden beri. Open Subtitles منذ وفاة والدي
    Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. Open Subtitles لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد