Babam öldüğünden beri düşünüyorum zaten. | Open Subtitles | كت لدي الكثير من الافكار السيئة منذ وفاة والدي |
Babam öldüğünden beri yapayalnız. Bazen nedenini o da bilmiyormuş. | Open Subtitles | انها وحيدة منذ وفاة والدي احيانا تقول انها لا تدري لماذا |
Babam öldüğünden beri maddi sıkıntı yaşıyoruz. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي واجهنا بعض المشاكل المالية |
Aslında boşanmamız temel neden gibi görünse de Babam öldüğünden beri Sally eskisi gibi değildi. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أن الطلاق هوالمُلامالأكبر، لكنها إختلفت منذ وفاة والدي |
Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي |
Babam öldüğünden beri hiç kimseyi bu kadar çok özlememiştim. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي وأنا لم أشتاق لأيّ أحد بشكل شديد للغاية |
Babam öldüğünden beri iki düzine savaşçı katledildi. | Open Subtitles | اربعة و عشرون مقاتل بالسيف تم قتلهم منذ وفاة والدي |
Babam öldüğünden beri, hiç paramız yok. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي لا يوجد مال في المنزل |
Babam öldüğünden beri, benim için aile gibi oldular. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي أصبحوا هم مثل عائلتي |
Hiç iyi olamadı. Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | وهي لم يكن صحيحا تماما منذ وفاة والدي. |
Evet efendim. Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | نعم سيدي، منذ وفاة والدي |
Babam öldüğünden beri burası çok yalnız bir yer oldu. | Open Subtitles | أعيش وحيداً منذ وفاة والدي. |
Annemle Babam öldüğünden beri. | Open Subtitles | منذ وفاة والدي |
Babam öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد كنتم تعاملونني مثل الولد الصغير منذ وفاة والدي |