| Son ikisi; iş planı ve fon bana Mantıklı gelmişti aslında. | TED | آخر اثنين، نموذج العمل و التمويل، كانوا منطقيين بالنسبة لي. |
| Yani, insanlar özellikle Mantıklı veya yaratıcı olabilirler, fakat bunun, beynin kısımlarıyla bir ilgisi yoktur. | TED | قد يكون بعض الأشخاص بالتحديد منطقيين أو مبدعين ولكنّ ذلك لا علاقة له بأجزاء أدمغتهم. |
| Bazen yaşlılar daha Mantıklı konuşuyor. | Open Subtitles | أحياناً الأشخاص الكبار يبدون منطقيين أكثر |
| Her zaman onlara karşı katı ol demiyorum, ama bazen mantıksız davranabiliyorlar. | Open Subtitles | لا أقول أن تذعن لهم دائما، لكن في أوقات معينة يصبحون غير منطقيين |
| Söz konusu kendi çocuklarının hayatıysa aileler oldukça mantıksız hareket edebilir. | Open Subtitles | يمكن للآباء أن يكونوا غير منطقيين تماماً عندما تكون حياة أطفالهم في خطر |
| Pekala, elbette ki bunların hiçbiri hoş değil ama biraz Mantıklı olalım hiçbirimizin üzeri giyili değil. | Open Subtitles | ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس |
| Zekâ geriliği olanlar da Mantıklı olabilir. | Open Subtitles | يُمكن للاشخاص المعتلين عقلياً ان يكونوا منطقيين |
| Zekâ geriliği olanlar da Mantıklı olabilir. | Open Subtitles | المصابون بنقص بالقوى العقلية يمكن ان يكونوا منطقيين |
| Belki tüm ilişkiler, Mantıklı dedektifler ve duygusal yardımcılardan oluşmalıdır. | Open Subtitles | ربما كل العلاقات مُشكلة من محققين منطقيين و شركاء عاطفيين و كلانا بحاجة للأخر |
| Mantıklı olmalıyız ve mantıkla aşk yan yana durmaz. | Open Subtitles | علينا ان نكون منطقيين ليس للحب مكان في هذا |
| Herkesin Mantıklı davranacağını var sayarsak. | Open Subtitles | بافتراض أن كل المشاركين منطقيين |
| Judoonlar Mantıklı ve birazcık da kalın kafalıdırlar. | Open Subtitles | الجودوو منطقيين لكنهم غليظين قليلاً |
| "Buluşacağımız yer." Mantıklı yalnızca iki yer var. | Open Subtitles | ... لاقيني من فضلك في فقط 2 امكنة قد يكونو منطقيين |
| Ama Mantıklı olalım. | Open Subtitles | لكن دعنا نكون منطقيين في هذا الموضوع |
| Phil Donahue kadar Mantıklı olsaydık bile değişen bir şey olmazdı. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون منطقيين بقدر (فيل دوناهو) ولن يغير ذلك شيئاً |
| Lütfen, Mantıklı olalım. | Open Subtitles | بحق المسيح لنكن منطقيين |
| Pekala, tamam. Mantıklı olmalıyım. | Open Subtitles | انظر لنكن منطقيين بشأن هذا |
| Tamam, bakın, Mantıklı konuşalım, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً، فلنكن منطقيين |
| Makul insanların mantıksız olabileceği gibi. | Open Subtitles | كما يمكن للناس العاقلين ان يكونوا غير منطقيين |
| Diktatörler çok mantıksız. | Open Subtitles | وضعوني بالإحتجاز؟ الطغاة غير منطقيين للغاية |
| Çok mantıksız davranıyorsunuz! | Open Subtitles | أنتم غير منطقيين |