Çin, Dünya Ticaret Örgütü'ne katıldı. | TED | وهو انضمام الصين الى منظمة التجارة العالمية |
Yarın Dünya Ticaret Örgütü Seattle'da olacak. | Open Subtitles | غدا سيعقد اجتماع منظمة التجارة العالمية فى سياتل |
Dünya Ticaret Örgütü için yeni bir ticari görüşme süreci artık hayal. | Open Subtitles | لن يكون هناك قرارات مفردية من منظمة التجارة العالمية |
Dünya Ticaret Örgütü'nde bir isyan başlattı. | Open Subtitles | قامت بالتحريض على أعمال شغب في منظمة التجارة العالمية |
Dünya Ticaret Örgütü: pakt bazlı bir organizasyon tamamen pakt bazlı ve buna rağmen, en güçlü Birleşik Eyaletleri bile kontrol edebilecek kadar kuvvetli ve sorgulayacak gerektiğinde. | TED | منظمة التجارة العالمية: منظمة قائمة على المعاهدات، مستندة بالكامل على المعاهدات، وحتى الآن، قوية بما يكفي لتعرّض حتى الاقوى، الولايات المتحدة، إلى الحساب إذا لزم الأمر. |
Burada patent uygulamalarının Dünya Ticaret Örgütü'nün kurallarının, 1995'ten önce, antiretroviral ilaçlardan önceki durumunu görüyorsunuz. | TED | هنا ترون ممارسات براءات الإختراع قبل قواعد منظمة التجارة العالمية ، قبل العام 95 قبل الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة. |
Bunu, Dünya Ticaret Örgütü'nde gördük. | Open Subtitles | لقد رأينا هذا في منظمة التجارة العالمية |
150 Ulustan oluşan üyeleriyle, Dünya Ticaret Örgütü... | Open Subtitles | وبزيادة عدد الدول المنضمة الى 151 دولة، تحكمت منظمة التجارة العالمية فى ما يقرب من 90% من تجارة العالم |
- Dünya Ticaret Örgütü. | Open Subtitles | روكفلر. منظمة التجارة العالمية. |
İnsanları, bu sağlam inşaatın kendi çıkarlarına olduğuna nasıl ikna edeceksiniz? Bakın İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra kurumlar inşa ettik: Birleşmiş Milletler, IMF, Dünya Bankası, Dünya Ticaret Örgütü, Marshall Planı... | TED | كيف تقنع الناس بإن هذا يصب في مصلحتهم من أجل بناء ... بعد الحرب العالمية الثانية، قمنا ببناء مؤسسات كالأمم المتحدة، و صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، و منظمة التجارة العالمية، و مشروع مارشال. |
Değil mi? İster Dünya Ticaret Örgütü olsun, ister IMF, Dünya Bankası ya da dövizde Bretton Woods Anlaşması, bunlar hep Amerikan kurumlarıydı, bizim değerlerimiz, arkadaşlarımız, müttefiklerimiz, para ve standardımız. | TED | سواء كانت منظمة التجارة الدولية، صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، إتفاق (بريتون وودز) حول العملة كل هذه مؤسسات أمريكية قيمنا، أصدقاؤنا، حلفاؤنا، أموالنا، معاييرنا. |