ويكيبيديا

    "منظور مختلف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • farklı bir
        
    • bambaşka
        
    • farklı açılardan
        
    • başka bir açıdan
        
    Bir Sanat-Bilim projesi yapabilirsiniz. Bunların bazıları gerçekten muhteşemler ve bu projeler sosyal ekolojik sorunlara tamamen farklı bir perspektiften bakmaktalar. TED يمكنك أيضا القيام بمشروع علوم فني. والبعض من هذه هي حقاً مذهلة، وتهم المجتمع، المشاكل البيئية من منظور مختلف تماما.
    Bana göre cevap, probleme farklı bir açıdan bakmayı gerektiriyor. TED بالنسبة لي، الأمر يتطلب النظر للمشكلة من منظور مختلف.
    Bu olay insanların görev verilerini çok farklı bir açıdan görmelerini sağladı. TED هذا جعل الناس ترى بيانات المهمة من منظور مختلف تمامًا.
    İlaçlarını alır ve belki de biraz terapi görürsen dünyaya bambaşka bakacaksın. Open Subtitles لو خضعتي للعلاج النفسي وبعض الأدوية فسترين الحياة من منظور مختلف
    Tek söyleyebileceğim şey, ikimiz aynı anı farklı açılardan görüyoruz. Open Subtitles بقدر ما يمكنني إخباركِ كلانا رأى نفس اللحظة في نفس الوقت من منظور مختلف
    Çünkü kendinizi başka birinin yerine koyduğunuz zaman dünyayı başka bir açıdan görüyorsunuz. TED لأنك عنما تكون في موقع أحدهم، ترى العالم من منظور مختلف.
    Bir sosyolog olarak, başarı konusunda da çalıştım, ama biraz farklı bir açıdan. TED كعالم اجتماع أدرس أيضًا الانجاز، ولكن من منظور مختلف قليلًا.
    Ben farklı bir görüş açısından geliyordum, bu görüş açısını problemin çözümü için getiriyordum. TED كنت قادما اليها من منظور مختلف ، و كان لدي وجهة نظر مختلفة للتعاطي مع المشكلة.
    Ve bu etkileşimin yeni sonuçlara yol açacağını görebileceksiniz. çünkü siz farklı bir görüş açısından geliyorsunuz. TED واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف.
    Biraz daha yaklaşınca, farklı bir bakış açısı elde ediyorsunuz TED وإذا اقتربت أكثر، فإنك تحصل على منظور مختلف
    Bence bu gerçekten insan ömrünü farklı bir perspektife çekiyor. TED و باعتقادي أن من شان هذا الأمر أن يضع أعمار البشر في منظور مختلف
    Olay yerine polisten farklı bir açıdan baktığımızı biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعرف اننا ننظر الى مسرح الجريمة من منظور مختلف عن الشرطة، صحيح ؟
    İşimiz sizinle aynı şeylere bakıp, daha farklı bir açıdan görmeye çalışmak. Open Subtitles عملنا هو النظر الى نفس الامور التي تنظرون اليها لكن ان نحاول ان نراها من منظور مختلف بالطبع
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Artık istersen ona bambaşka bir gözle bakabilirsin Yetişkin gözüyle. Open Subtitles لكن الأن يمكنك رؤيته من منظور مختلف كلياً، أذا كُنت تريد
    Şu anda bambaşka girişimler var. Open Subtitles انه منظور مختلف هناك الآن انا اقول لك
    Ve aynı yerde olmanıza karşın birbirinize farklı açılardan bakıyorsunuz. Open Subtitles و على الرغم من أنكما تتطلعان لهذا من منظور مختلف إنه ذات المكان
    Okyanusa başka bir açıdan bakabiliriz. TED يمكن أن نعرض المحيط من منظور مختلف.
    Biz olayı başka bir açıdan ele alıyoruz. Open Subtitles بالواقع نحن نعمل من منظور مختلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد