Sizlerin burada bir şeyleri yapma şekillerinize karşı Açık olabilirim. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أكون منفتحة على طريقة قيامكم بالأشياء هنا. |
Çin'den daha Açık ve özgür olması gereken toplumlarda propagandanın neye benzediğini bilmek daha da zor olabilir. | TED | وفي أماكن التي كان من المفترض أن تكون منفتحة أكثر من الصين كان حتى التعرف على الدعاية أصعب |
Dana, bu işler bazen hayal kırıklığına uğratıcı olabilir ama yeni şeylere Açık olmalısın. | Open Subtitles | او، دانا ، انت تعلمين وانا اعلم انه محبط يجب ان تكوني منفتحة |
Tabii steroid kullanmak istemedikçe, ki ben buna tamamen açığım. | Open Subtitles | إلا إذا أردتم تعاطي الستيرويد و هذا أنا منفتحة عليه |
Şu anda her şeye açığım. | Open Subtitles | أنا منفتحة جداً فى وضعية التخاطب هذه بالذات ، حسناً ؟ |
Şu anda her şeye açığım. Hiç kımıldamadan dur... | Open Subtitles | أنا منفتحة جداً فى وضعية التخاطب هذه بالذات ، حسناً ؟ |
Şey, her zaman yeni tecrübelere açığımdır. | Open Subtitles | حسناً، انا دائماً منفتحة للخبرات الجديدة |
- Biseksüellerle yaşayabilirim. | Open Subtitles | -أستطيع العيش مع منفتحة |
İletişime Açık ve duygularımı hakkında dürüst olmak daha. | Open Subtitles | على أن أكون منفتحة و صادقة بشأن مشاعري الآن |
Uzun zaman önce herşeye Açık olmaya ama.. | Open Subtitles | أجل، أنا أيضاً كنت قد قررت منذ وقت طويل أن أكون منفتحة على كل الاتجاهات |
Sadece Açık dahaki sefere aşk çalıyor geliyor, tamam mı? | Open Subtitles | فقط أن تكوني منفتحة في المرة القادمة عندما يطرق الحب ، حسناً ؟ |
- Seanslarda birbirimize Açık olmamız gerektiğini konuşmuştuk.-Benim suçum mu? | Open Subtitles | ليست بيننا علاقة منفتحة كي أعرف و هذا خطأي؟ |
Açık fikirli ve temiz ayakkabılı herkesi severim. | Open Subtitles | يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً |
Aynen öyle. Ayrıca hissettiklerim konusunda "Açık ve dürüst" olmamı istiyor. | Open Subtitles | أجل، يريدني أن أكون منفتحة وصادقة بشأن مشاعري |
Pekala, yeni şeyler öğrenmeye açığım. | Open Subtitles | حسناً , إذا , إذا أنا منفتحة على تعلم أشياء جديدة |
Yapmam demiyorum. Buna açığım. | Open Subtitles | أنا لا اقول ليس علي ذلك وانا منفتحة في هذه الامور |
"Şu an aşkın her türlü şekline açığım." | Open Subtitles | أنا في حالة منفتحة للحب من أي " "نوع كان في الوقت الحالي |
- Ben sevgiye açığım. Öyle. - Özür dilerim. | Open Subtitles | أنا منفتحة للحب انا كذلك أنا اسفه .. |
Başka balıklara da açığım. | Open Subtitles | أَنا منفتحة على الأسماك الآخرى ، أيضاً |
Yeni şeylere de açığım. Sorun ne? | Open Subtitles | أنا منفتحة للأشياء الجديدة ما المشكلة؟ |
Çünkü ben çoğu erkeğin aksine yeni fikirlere açığımdır. | Open Subtitles | لأنني على عكس أغلب الرجال الذين أعرفهم فأنا منفتحة لأفكار جديدة |
Paul bilirsin ki genellikle senin yorumlarına açığımdır ama, bu kez sanki biraz şey yapmaya çalışıyorsun gibi... | Open Subtitles | كما تعلم يا (بول) أنا عامةً منفتحة على تفسيراتك ..لكن الآن يبدو لي بأنك كما لو أنك تحاول أن تكون |
- Biseksüellerle yaşayabilirim. | Open Subtitles | -أستطيع العيش مع منفتحة |