"منفتحة" - Traduction Arabe en Turc

    • Açık
        
    • açığım
        
    • açığımdır
        
    • Biseksüellerle
        
    Sizlerin burada bir şeyleri yapma şekillerinize karşı Açık olabilirim. Open Subtitles ربّما يجب أن أكون منفتحة على طريقة قيامكم بالأشياء هنا.
    Çin'den daha Açık ve özgür olması gereken toplumlarda propagandanın neye benzediğini bilmek daha da zor olabilir. TED وفي أماكن التي كان من المفترض أن تكون منفتحة أكثر من الصين كان حتى التعرف على الدعاية أصعب
    Dana, bu işler bazen hayal kırıklığına uğratıcı olabilir ama yeni şeylere Açık olmalısın. Open Subtitles او، دانا ، انت تعلمين وانا اعلم انه محبط يجب ان تكوني منفتحة
    Tabii steroid kullanmak istemedikçe, ki ben buna tamamen açığım. Open Subtitles إلا إذا أردتم تعاطي الستيرويد و هذا أنا منفتحة عليه
    Şu anda her şeye açığım. Open Subtitles أنا منفتحة جداً فى وضعية التخاطب هذه بالذات ، حسناً ؟
    Şu anda her şeye açığım. Hiç kımıldamadan dur... Open Subtitles أنا منفتحة جداً فى وضعية التخاطب هذه بالذات ، حسناً ؟
    Şey, her zaman yeni tecrübelere açığımdır. Open Subtitles حسناً، انا دائماً منفتحة للخبرات الجديدة
    - Biseksüellerle yaşayabilirim. Open Subtitles -أستطيع العيش مع منفتحة
    İletişime Açık ve duygularımı hakkında dürüst olmak daha. Open Subtitles على أن أكون منفتحة و صادقة بشأن مشاعري الآن
    Uzun zaman önce herşeye Açık olmaya ama.. Open Subtitles أجل، أنا أيضاً كنت قد قررت منذ وقت طويل أن أكون منفتحة على كل الاتجاهات
    Sadece Açık dahaki sefere aşk çalıyor geliyor, tamam mı? Open Subtitles فقط أن تكوني منفتحة في المرة القادمة عندما يطرق الحب ، حسناً ؟
    - Seanslarda birbirimize Açık olmamız gerektiğini konuşmuştuk.-Benim suçum mu? Open Subtitles ليست بيننا علاقة منفتحة كي أعرف و هذا خطأي؟
    Açık fikirli ve temiz ayakkabılı herkesi severim. Open Subtitles يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً
    Aynen öyle. Ayrıca hissettiklerim konusunda "Açık ve dürüst" olmamı istiyor. Open Subtitles أجل، يريدني أن أكون منفتحة وصادقة بشأن مشاعري
    Pekala, yeni şeyler öğrenmeye açığım. Open Subtitles حسناً , إذا , إذا أنا منفتحة على تعلم أشياء جديدة
    Yapmam demiyorum. Buna açığım. Open Subtitles أنا لا اقول ليس علي ذلك وانا منفتحة في هذه الامور
    "Şu an aşkın her türlü şekline açığım." Open Subtitles أنا في حالة منفتحة للحب من أي " "نوع كان في الوقت الحالي
    - Ben sevgiye açığım. Öyle. - Özür dilerim. Open Subtitles أنا منفتحة للحب انا كذلك أنا اسفه ..
    Başka balıklara da açığım. Open Subtitles أَنا منفتحة على الأسماك الآخرى ، أيضاً
    Yeni şeylere de açığım. Sorun ne? Open Subtitles أنا منفتحة للأشياء الجديدة ما المشكلة؟
    Çünkü ben çoğu erkeğin aksine yeni fikirlere açığımdır. Open Subtitles لأنني على عكس أغلب الرجال الذين أعرفهم فأنا منفتحة لأفكار جديدة
    Paul bilirsin ki genellikle senin yorumlarına açığımdır ama, bu kez sanki biraz şey yapmaya çalışıyorsun gibi... Open Subtitles كما تعلم يا (بول) أنا عامةً منفتحة على تفسيراتك ..لكن الآن يبدو لي بأنك كما لو أنك تحاول أن تكون
    - Biseksüellerle yaşayabilirim. Open Subtitles -أستطيع العيش مع منفتحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus