| Hiçbir şey yapmazsan, öldükten sonra senden geriye ne kalacak? | Open Subtitles | ..ما الذي سيتبقى منك بعد الموت إن كنت لا تفعل شـيئاً |
| Haydi ama, onca şeyden sonra senden para çalacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | تباً، أتظن أني سأسرق منك بعد كل ما مررنا به؟ |
| Dur bakalım küçük hanım. Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
| - Onu sorgulamak için geri götürmeliyim-- - Seninle daha işimiz bitmedi, Pike. | Open Subtitles | اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك |
| - Tanrı'nın Henüz senden vazgeçmediğinin. | Open Subtitles | أن الرب لم ينتهي منك بعد |
| Bir yere ayrılma Justin. Henüz seninle işim bitmedi. | Open Subtitles | ابق يا جاستين ، فأنا لم أنته منك بعد |
| Eğer tekrar böyle bir şey olursa seninle işim bittikten sonra, senden geriye kalanları. ordu, hapse bile atmak istemeyecek. | Open Subtitles | قم بمجازفة من هذا النوع مرة أخري و ما سيتبقي منك بعد أن أفرغ منك لن يقبل الجيش أن يضعه بالسجن |
| Sen benim gizliliğimi bu şekilde ihlal ettikten sonra senden özür dileyecek üzere olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟ |
| Sen öldükten sonra senden kalanlardır. | Open Subtitles | إنه مايتبقى منك بعد أن تموت |
| Bir süre sonra senden sıkıldım tabii ki. | Open Subtitles | سئمتُ منك بعد الفترة بالطبع |
| Seninle daha işim bitmedi kocakarı! | Open Subtitles | أنا لم أنته منك بعد أيتها العجوز |
| Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | لم أنتهي منك بعد |
| Seninle daha işi bitmedi. | Open Subtitles | لكنه لم ينته منك بعد |
| Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | لم أنتهي منك بعد. |
| - Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | -لم أنتهي منك بعد |
| Hey, Seninle daha işim bitmedi. | Open Subtitles | -لم انتهى منك بعد |
| Henüz senden bir ödeme alamadık. | Open Subtitles | مكتبي لم يستقبل أموال منك بعد |
| Henüz senden vazgeçmedim. | Open Subtitles | -لم أفقد الأمل منك بعد |
| Çünkü Henüz seninle işim bitmedi. | Open Subtitles | لأنني لم أنتهي منك بعد |