"منك بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra senden
        
    • Seninle daha
        
    • Henüz senden
        
    • Henüz seninle
        
    Hiçbir şey yapmazsan, öldükten sonra senden geriye ne kalacak? Open Subtitles ..ما الذي سيتبقى منك بعد الموت إن كنت لا تفعل شـيئاً
    Haydi ama, onca şeyden sonra senden para çalacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles تباً، أتظن أني سأسرق منك بعد كل ما مررنا به؟
    Dur bakalım küçük hanım. Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد
    - Onu sorgulamak için geri götürmeliyim-- - Seninle daha işimiz bitmedi, Pike. Open Subtitles اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك
    - Tanrı'nın Henüz senden vazgeçmediğinin. Open Subtitles أن الرب لم ينتهي منك بعد
    Bir yere ayrılma Justin. Henüz seninle işim bitmedi. Open Subtitles ابق يا جاستين ، فأنا لم أنته منك بعد
    Eğer tekrar böyle bir şey olursa seninle işim bittikten sonra, senden geriye kalanları. ordu, hapse bile atmak istemeyecek. Open Subtitles قم بمجازفة من هذا النوع مرة أخري و ما سيتبقي منك بعد أن أفرغ منك لن يقبل الجيش أن يضعه بالسجن
    Sen benim gizliliğimi bu şekilde ihlal ettikten sonra senden özür dileyecek üzere olduğuma inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنني كنت على وشك الإعتذار منك بعد أن إنتهكت خصوصيتي هكذا؟
    Sen öldükten sonra senden kalanlardır. Open Subtitles إنه مايتبقى منك بعد أن تموت
    Bir süre sonra senden sıkıldım tabii ki. Open Subtitles سئمتُ منك بعد الفترة بالطبع
    Seninle daha işim bitmedi kocakarı! Open Subtitles أنا لم أنته منك بعد أيتها العجوز
    Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles لم أنتهي منك بعد
    Seninle daha işi bitmedi. Open Subtitles لكنه لم ينته منك بعد
    Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles لم أنتهي منك بعد.
    - Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles -لم أنتهي منك بعد
    Hey, Seninle daha işim bitmedi. Open Subtitles -لم انتهى منك بعد
    Henüz senden bir ödeme alamadık. Open Subtitles مكتبي لم يستقبل أموال منك بعد
    Henüz senden vazgeçmedim. Open Subtitles -لم أفقد الأمل منك بعد
    Çünkü Henüz seninle işim bitmedi. Open Subtitles لأنني لم أنتهي منك بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus