ويكيبيديا

    "مني الزواج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana evlenme
        
    • evlenmemi mi
        
    • evlenme teklif
        
    • benimle evlenmek
        
    • Evlenme teklifi
        
    Veya belki de bana evlenme teklifi etmez ben de bu konuyu açmak zorunda kalmam. Open Subtitles ، أو ربما هو لن يطلب مني الزواج منه . و عندها ليس علي أن أخبره بهذا
    İşin en tuhaf yanı, o zamanlar bana evlenme teklifi ettiğini söyledi. Open Subtitles والشئ الأكثر غرابة أنه أخبرني أنه طلب مني الزواج وقتها
    Sonra gülüştük ve o küçük yüzüğü çıkardı bana evlenme teklifi etti ve ben de evet dedim. Open Subtitles وقد ضحكنا ثم أخرج خاتم صغير وطلب مني الزواج وأنا أجبته بـ نعم
    Bunun yerine seninle evlenmemi mi istedin? Open Subtitles بدلا من ذلك ، طلبتي مني الزواج منك؟
    Hayatımda üç kez evlenme teklif edeceğim başka kimse yoktur. Open Subtitles ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات.
    Gluant maçtan önce yanıma geldiğnde bir daha beni aldatmayacağını... ve benimle evlenmek istediğini söyledi. Open Subtitles بعد أن أتى يوران لي قال أنه سيتوقف عن خيانتي و طلب مني الزواج
    Bir kere Evlenme teklifi etmişti. Reddedince kendini öldürmeye çalıştı. Open Subtitles لقد طلب مني الزواج في إحدى المرات و قد حاول قتل نفسه عندما رفضته
    Annem öldükten sonra bana evlenme teklif etti! Open Subtitles بعد وفاة أمي طلب مني الزواج منه
    -Otel balkonunda, bana evlenme teklif etmişti. Open Subtitles -لقد حزمت أمتعتها لاسبوعين -في شرفة الفندق، طلب مني الزواج به
    - bana evlenme teklif ettiğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر حين طلبت مني الزواج بك؟ نعم
    Ona, Downton'da iş bulduğumu söylediğimde bana evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما أخبرته أني حصلتُ على وظيفة في "داونتون" طلبَ مني الزواج منهُ
    Ev alana kadar bana evlenme teklif etmek yapmadı. Open Subtitles لم يطلب مني الزواج حتي يشتري المنزل
    bana evlenme teklif etti. Open Subtitles طلب مني الزواج منه.
    Joey bana evlenme teklif etti. Open Subtitles جوي طلب مني الزواج به
    bana evlenme teklif edecek. Open Subtitles سيطلب مني الزواج منه
    - Alfred bana evlenme teklif etti. Open Subtitles الفريد) طلب مني الزواج) - ولكنها رفضته -
    bana evlenme teklifi etti. Open Subtitles لقد طلب مني الزواج.
    Cidden seninle evlenmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل أنت محمل الجد تطلب مني الزواج منك؟
    Rhea'yla evlenmemi mi istiyorsun? Tam olarak öyle. Open Subtitles تريد مني الزواج من ريها ؟
    Anderson, evlenme teklif ettiğinde... beni muhtemelen dünyada evet diyecek tek kız olarak düşündün. Open Subtitles اندرسون, عندما طلبت مني الزواج من المحتمل انك اخترت الفتاة الوحيدة في العالم التي ستوافق
    Bir saat önce evlenme teklif ediyordu. Şimdi morga gidiyor. Open Subtitles منذ ساعة , كان قد طلب مني الزواج و الآن سيذهب إلى المشرحة
    benimle evlenmek istediğini söylemiştin. Bunu kendim yapabileceğimi düşünmemiştim. Open Subtitles وأنت طلبت مني الزواج بك عرفت بأني لن أستطيع تربيتها بمفردي
    Çünkü benimle evlenmek isteyen bir adam var, ve sizin, ikisini bir arada yürütmeye uğraştığınızı biliyorum, ama Meredith'in babasıyla ayrıldınız ve... Open Subtitles , لأن هناك هذا الرجل الذي طلب مني الزواج , و أعرف أنكِ حاولتِ الحصول على كلا الأمرين . .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد