Bu karışık tünellerde saldırı her an herhangi bir yandan gelebilir. | Open Subtitles | في مثل هذه المتاهة من الأنفاق ..يمكن للهجوم أن يأتي في أي وقت ومن أي اتجاه |
Eşitlikçiler'in yeraltında şehrin altındaki tünellerde saklandığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | تخمينى بأن الايكواليست يختبئون تحت الأرض . فى متاهة من الأنفاق تحت المدينة |
Şehirdeki birkaç barınakla irtibat kurmaya başlamıştım ve en sonunda, tünellerde yaşamış olduğuna inandığım özel bir evsize rastladım. | Open Subtitles | بدأت أجري إتصالات مع عدد قليل من الملاجيء حول المدينة، وأخيراً إلتقيتُ مع مشرد معين الذي أعتقدتُ إنه كان يتخذ من الأنفاق ملاذاً له. |
Bir sürü peynire, renkli toplara ve Tünellere sahipler. Önemli şekilde, bir yığın | TED | لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق. |
Diğer Tünellere de bak | Open Subtitles | لنتحقق من الأنفاق الأخرى ونفعل نفس الشئ. |
Bu çok saçma biiyorum, ama tüm ömrüm trenlerde geçtiği halde, hala tünellerden ölesiye korkarım. | Open Subtitles | شيء سخيف ، لقد كنت بالقطارات .. طوال حياتي ، ولكني أخاف جداً من الأنفاق |
Mutantların çoğu tünellerden kaçtı. | Open Subtitles | معظم المتحولين قد هربوا عبر سلسلة من الأنفاق |
Kilisenin yeraltı mezarlıkları Tünellere bağlanmakta. | Open Subtitles | توصل سراديب الموتى في شبكة ...من الأنفاق الجوفية |
Tünellere girdiğimde seni görmedim. | Open Subtitles | عندما خرجت من الأنفاق ولم أراكي كنت قلق |
İletişim sinyallerini almak için Tünellere yeterince yakınız. | Open Subtitles | قريبون من الأنفاق للإلتقاط تواصلهم. |
- Ne yazık ki eğer bu hazine gerçekse, büyük ihtimalle kırmızı tünellerden birinde. | Open Subtitles | لسوء الحظ إن كان هذا الكنز موجوداً فإنه موجود على الاغلب في واحد من الأنفاق الحمراء |
Gökyüzü maviye döner dönmez tünellerden diri ve sağlıklı çıktı. | Open Subtitles | بمجرد أن تحولت السماء من الاسود إلى الازرق خرجت من الأنفاق حية وبصحة جيدة |
İstasyonun altındaki tünellerden yayını manüel olarak kesebilirim. | Open Subtitles | يمكنني تجاوز يدويا البث من الأنفاق تحت المحطة. |