"من الأنفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • tünellerde
        
    • Tünellere
        
    • tünellerden
        
    Bu karışık tünellerde saldırı her an herhangi bir yandan gelebilir. Open Subtitles في مثل هذه المتاهة من الأنفاق ..يمكن للهجوم أن يأتي في أي وقت ومن أي اتجاه
    Eşitlikçiler'in yeraltında şehrin altındaki tünellerde saklandığını tahmin ediyorum. Open Subtitles تخمينى بأن الايكواليست يختبئون تحت الأرض . فى متاهة من الأنفاق تحت المدينة
    Şehirdeki birkaç barınakla irtibat kurmaya başlamıştım ve en sonunda, tünellerde yaşamış olduğuna inandığım özel bir evsize rastladım. Open Subtitles بدأت أجري إتصالات مع عدد قليل من الملاجيء حول المدينة، وأخيراً إلتقيتُ مع مشرد معين الذي أعتقدتُ إنه كان يتخذ من الأنفاق ملاذاً له.
    Bir sürü peynire, renkli toplara ve Tünellere sahipler. Önemli şekilde, bir yığın TED لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق.
    Diğer Tünellere de bak Open Subtitles لنتحقق من الأنفاق الأخرى ونفعل نفس الشئ.
    Bu çok saçma biiyorum, ama tüm ömrüm trenlerde geçtiği halde, hala tünellerden ölesiye korkarım. Open Subtitles شيء سخيف ، لقد كنت بالقطارات .. طوال حياتي ، ولكني أخاف جداً من الأنفاق
    Mutantların çoğu tünellerden kaçtı. Open Subtitles معظم المتحولين قد هربوا عبر سلسلة من الأنفاق
    Kilisenin yeraltı mezarlıkları Tünellere bağlanmakta. Open Subtitles توصل سراديب الموتى في شبكة ...من الأنفاق الجوفية
    Tünellere girdiğimde seni görmedim. Open Subtitles عندما خرجت من الأنفاق ولم أراكي كنت قلق
    İletişim sinyallerini almak için Tünellere yeterince yakınız. Open Subtitles قريبون من الأنفاق للإلتقاط تواصلهم.
    - Ne yazık ki eğer bu hazine gerçekse, büyük ihtimalle kırmızı tünellerden birinde. Open Subtitles لسوء الحظ إن كان هذا الكنز موجوداً فإنه موجود على الاغلب في واحد من الأنفاق الحمراء
    Gökyüzü maviye döner dönmez tünellerden diri ve sağlıklı çıktı. Open Subtitles بمجرد أن تحولت السماء من الاسود إلى الازرق خرجت من الأنفاق حية وبصحة جيدة
    İstasyonun altındaki tünellerden yayını manüel olarak kesebilirim. Open Subtitles يمكنني تجاوز يدويا البث من الأنفاق تحت المحطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus