| baştan başa kontrol bizde ve tamamen hiçbir şeyle uyumlu değil. | Open Subtitles | تحكم من البداية إلى النهاية. تماماً لا يتعارض مع أي شيء. |
| baştan başa kontrol bizde ve tamamen hiçbir şeyle uyumlu değil. | Open Subtitles | تحكم من البداية إلى النهاية. تماماً لا يتعارض مع أي شيء. |
| Yani bu baştan sona, tüm filmin genel düşüncesi. | TED | وهذه هي كل الفكرة كل الفيلم من البداية إلى النهاية |
| Bu bir hafta boyunca, birbirimizin hayat hikâyesini deyim yerindeyse baştan sona dinledik. | TED | وعلى مدار هذا الأسبوع، حكينا حرفيًا قصص حياتنا لبعضنا البعض، من البداية إلى النهاية. |
| Hayal edin ki bu fabrikayı dolaşıyor, deri veya etin nasıl üretildiğini öğreniyor, süreci başından sonuna kadar görüyor ve hatta tadına bile bakıyorsunuz. | TED | تخيل القيام بجولة في هذه المرافق حيث نتعلم كيفية إستزراع هذه الجلود أو اللحوم، رؤية العملية من البداية إلى النهاية، وحتى تجربة البعض منها. |
| Dün gece baştan sona tam bir centilmendim. | Open Subtitles | تصرّفتُ بلباقة تامّة ليلة البارحة من البداية إلى النهاية |
| baştan sona toplam dört saniye geçmiş. | Open Subtitles | مع ما مجموعه أربع ثوان المنقضي من البداية إلى النهاية. |
| Bütün hikâyeyi baştan sona kendi kelimelerinle anlatır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟ |
| Yüz maskeleri kuruyana kadar bu kaseti baştan sonra dinlerlerdi. | Open Subtitles | كانوا يستمعون لهذا الشريط من البداية إلى النهاية ينتظرون أقنعة الطين أن تجف |
| Bebekken söylediğiniz ilk şeyden aşık olduğunuz son kişinin adına kadar hayat hikayeniz baştan sona buradadır. | Open Subtitles | المقطع الأول الذي نطقته كطفل رضيع، اسم آخر من لديك إعجاب نحوه، قصّة حياتك بأكملها من البداية إلى النهاية. |
| Bir partiyi baştan sona kadar pişirmesi 40 dakika sürse bir seferde 4 düzine pişirsek, ki bu 48 tane eder. | Open Subtitles | إذاً سنستغرق 40 دقيقة للدفعة من البداية إلى النهاية، سوف نصنع دزينة مضاعفة أربع مرات كل مرة، ذلك يعني 48 كب كيك |
| baştan sona okudum. İyi olmuş. Ortalık epey karışacak, | Open Subtitles | قرأتها من البداية إلى النهاية، إنها جيدة، ستتسبب بعاصفة قوية، |
| Hepsi yarım milyon dolar birikim ve baştan sona kapalı sisteme sahip ürünler için. | Open Subtitles | مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة من البداية إلى النهاية على كل منتج. |
| Hepsi yarım milyon dolar birikim ve baştan sona kapalı sisteme sahip ürünler için. | Open Subtitles | مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة من البداية إلى النهاية على كل منتج. |
| baştan sona. Hiç bir şeyi atlamadan. | Open Subtitles | من البداية إلى النهاية وأن لا أخلف اي شيئ |
| Bütün ameliyat, önceki ve sonraki bakımlar. baştan sona hepsi. | Open Subtitles | إجراء واحد ، ما قبل العملية إلى ما بعد العملية من البداية إلى النهاية |
| Tamam. Harry, bu dosyaları baştan sona inceliyoruz. | Open Subtitles | حسناً يا "هاري"، سنراجع هذه الملفات من البداية إلى النهاية. |
| Hem de baştan sona. Onu kendim yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبتها بنفسي من البداية إلى النهاية |
| baştan sona bebeğim! | Open Subtitles | من البداية إلى النهاية يا عزيزتي |
| başından sonuna, tüm süreç yalnızca 30 dakika sürüyor. | TED | من البداية إلى النهاية، لايأخذ الإجراء بأكمله سوى 30 دقيقة. |
| İnsanlardan para istemeden önce bunu başından sonuna kadar adam akıllı düşünmeliyiz. | Open Subtitles | علينا التفكير إزاء الأمر، من البداية إلى النهاية، قبل طلب المال من الناس |