Hayır, gerçekten izlemeyi kastediyorum Baştan sona, adım adım. | Open Subtitles | كلا أعنى تغطيته بالفعل من البداية للنهاية ميل بميل |
Hikayenizde tek bir doğru bile yok. Baştan sona hepsi yalan. | Open Subtitles | هذه الرواية ليست حقيقة من البداية للنهاية |
Senaryoyu Baştan sona okuyacak tonla oyuncu olacak. | Open Subtitles | لدي زمرة من الممثلين الذين سيقرأونه من البداية للنهاية |
Bizim bir an için bir şey görüp duyduğumuz yerde, bir köpek başından sonuna dek tüm hikâyeyi koklar. | TED | حيث نرى ونسمع شيئاً في لحظة واحدة، يشم الكلب قصة كاملة من البداية للنهاية. |
Şimdi bu basit fikri, görsel bir araç içerisinde çizgi romanı sunma fikrini benimseyip çizgi romana başından sonuna kadar görsel araç muamelesi yapıyoruz. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
Bu kısa duayı hatasız tekrarlarsan sondan başa doğru kimin önce silahı sola vereceğine karar verebileceksin. | Open Subtitles | ...لو تمكنتى من تلاوة الصلاة التالية، والتى هى أقصر بكثير ...من البداية للنهاية بدون أخطاء ...لن تحددى فقط من سيكون من نصيبه الضربة الأولى |
Genetik bilgileriniz Baştan sona, üç milyarın üzerinde harften oluşan uzun ve burgulu bir moleküle DNA çift helezonuna dizilidir. | TED | المعلومات الوراثية الخاصة بك تصطف في جزيء طويلٍ وملتوٍ، ألا وهو الحمض النووي الحلزوني المزدوج، الذي يحتوي على أكثر من ثلاثة مليارات حرف، من البداية للنهاية. |
Baştan sona uydurma. | Open Subtitles | إنها ملفقة من البداية للنهاية. |
İncil'i Baştan sona okudum. | Open Subtitles | قرأت الإنجيل من البداية للنهاية |
Baştan sona izledim. Birazcık kırgınım. | Open Subtitles | شاهدته من البداية للنهاية حزين قليلاً |
Baştan sona tescilli bir uydurma hikaye. | Open Subtitles | تلفيق واضح من البداية للنهاية. |
Valentino bazen Baştan sona aynı tur süresiyle yarışı bitirebiliyor. | Open Subtitles | ،في بعض الأحيان فالنتينو" قد يقوم بسباق" بنفس توقيت اللفة من البداية للنهاية |
Ameliyatı Baştan sona sen yapacaksın. | Open Subtitles | وأنتِ ستجرينها، من البداية للنهاية. |
Bu suç başından sonuna kadar size yüklenmeye çalışıldı, Bay Strange. | Open Subtitles | من البداية للنهاية, فان هذه الجريمة كانت تُوجه ناحيتك يا سيد سترينج |
Evet. Zamanınızı aldığım için özür dilerim, Bayan Milford. Daha önce de söyledim, olayın başından sonuna dek konserdeydim, Müfettiş. | Open Subtitles | نعم, بالطبع, اسف ان شغلنا وقتك, ياانسة ميلفورد لقد كنت فى الأوركسترا من البداية للنهاية |
Lanet şeyin tamamını başından sonuna kadar ezbere biliyordum. | Open Subtitles | كنت أحفظها كلها ,الكلمات الصحيحة من البداية للنهاية |
Bunu başından sonuna kadar okuyacak bir çok aktör tanıyorum. | Open Subtitles | لدي زمرة من الممثلين الذين سيقرأونه من البداية للنهاية |
İncil'i başından sonuna kadar okudum. | Open Subtitles | قرأت الإنجيل من البداية للنهاية |
Bu kısa duayı hatasız tekrarlarsan sondan başa doğru kimin önce silahı sola vereceğine karar verebileceksin. | Open Subtitles | ...لو تمكنتى من تلاوة الصلاة التالية، والتى هى أقصر بكثير ...من البداية للنهاية بدون أخطاء ...لن تحددى فقط من سيكون من نصيبه الضربة الأولى |