Ancak kontrol ederek ve düzenleyerek, o aerodinamik verimliliği elde edersiniz. | TED | إلا إذا تمكنت من التحكم وتنظيمه سوف تحصل على الكفاءة الهوائية. |
Kanarya çığlığını kontrol edecek ayrıca sonik izolasyonu da delebilecek. | Open Subtitles | سيمكنك من التحكم بصرخة الكنارية، وسيحصنك أيضًا من المثبط الصوتيّ. |
Ben büyüdükçe, durum kötüleşmeye başladı, Ve bunun bir kontrol şekli olduğunu düşünmeye başladım. | TED | وأنا أكبر، صار الأمر أسوء وأسوء، وقد بدأت أفكر فيه كأنه نوع من التحكم. |
Manevra/Komuta: En kısa sürede itici güçleri tekrar harekete geçirin. | Open Subtitles | من التحكم للمحركات ، عليكم بإستعادة قوة الدفع بأسرع وقت |
Sintine/Komuta: Adamları çıkarın ve en kısa sürede sintineyi mühürleyin. | Open Subtitles | من التحكم للقاع حاول إخراج الرجال و أحكم إغلاق الفتحة |
Yaratıklar bu taklit cihazlarını kullanarak ben de dahil üs personelini kopyalayıp kontrolü ele geçirmişlerdi. | Open Subtitles | الفضائيين تمكنوا من التحكم بواسطة أدوات التقليد لإنتحال الشخصيه ثم استبدلوا رؤساء القاعده , متضمناً شخصيتي |
Uçağın kontrolünü ele geçirip şehrin kenarındaki bir endüstriyel parka zorunlu iniş yapabildik. | Open Subtitles | تمكنا من التحكم فى الطائرة وهبطنا بها فى حديقة صناعية على حدود المدينة |
kontrol çeşitleri ilaç olarak daha iyi, ... ... ve bu bence daha iyi. | TED | واعتقد ان ذلك افضل بكثير ذلك النوع من التحكم سوف يكون أفضل كدواء |
Gördüğünüz bu yüksek kontrol gücü her türlü ölçüte göre son derece aşırı. | TED | حسناً، الدرجة العالية من التحكم التي رأيتها هي متطرفة للغاية بكل المقاييس. |
Sigorta onun hasat sezonunu sağlama aldı, ben bugün buna inanıyorum, Afrikalı çiftçilerin kendi kaderlerini kontrol altına almalarını sağlamak için tüm imkanlara sahibiz. | TED | التأمين أمن محصوله هذا الموسم وأعتقد اليوم أننا لدينا كل الأدوات التي تمكن المزارعين الأفارقة من التحكم في مصيرهم |
Bu prosedür araştırmacıların, tam olarak hangi arıların çaprazlandığını kontrol etmelerine olanak sağlar ama bu kadar kontrolcü olmanın da | TED | يتيح هذا الإجراء للباحثين التحكم بتحديد النحلات التي يتم تهجينها لكن ثمة مخاطر لهذا الكم من التحكم |
Yani çalışmamıza direkt olarak dokunduğumuzda, sadece onu daha iyi kontrol etmeyeceğiz, onu daha derinden de anlayacağız. | TED | إذن عبر لمس عملنا مباشرة، لن نتمكن فقط من التحكم فيه بشكل أفضل، بل سنفهمه أيضا بشكل أعمق. |
Bilgilerimizin kimde olduğunu ve nasıl kullanıldığını kontrol edemiyorsak hayatlarımızın kontrolünü kaybederiz. | TED | وإذا لم نتمكن من التحكم بمعرفة من يملك بياناتنا وكيف يتم استخدامها، فحتمًا سنفقد السيطرة على حياتنا. |
Ve elimizi kullanarak, altı özgürlük derecesinde hareket edebiliriz, altı navigasyonel kontrol derecesi. | TED | وباستخدام اليد، يمكننا في الواقع ممارسة ست درجات من حرية الحركة، ست درجات من التحكم في القيادة. |
Çok kontrol gerektiriyor. Denemek ister misiniz? | Open Subtitles | . تتطلب الكثير من التحكم هل تريد المحاولة ؟ |
Belki de asetilkolinle besleniyordur. Bu yüzden kişi saldırgan davranışlarını kontrol edemiyor. | Open Subtitles | ربما هذه الدودة تتغذى على الأسيتيلكولاين و تمنعنا من التحكم في سلوكنا العنيف |
Silah/Komuta: Tüm tüplere basınç uygulayın. | Open Subtitles | من التحكم لغرفة التسليح أبدء بمحاكاة الضغط في كل أنابيب إطلاق الصواريخ |
Silah/Komuta: Tüm tüplere basınç uygulayın. | Open Subtitles | من التحكم لغرفة التسليح أبدء بمحاكاة الضغط في كل أنابيب إطلاق الصواريخ |
Telsiz/Komuta: Kısa dalga antenini salın. | Open Subtitles | من التحكم للراديو أستخدم هوائي الموجات متناهية القصر للأستقبال |
Sence zihin kontrolü gibi bir durum mu söz konusu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك نوعا من التحكم بالعقل؟ |
Bu bir çeşit zihin kontrolü. Bir ortak zihin. | Open Subtitles | أنه نوع من التحكم بالعقل عقل الخلية |
BASIC ile programlama yapıyorduk, ama oyunlar için berbat bir dildir, biz de sonunda Assembly dilini öğrenmeye başladık ki donanımın tam olarak kontrolünü ele alabilelim. | TED | كنا نبرمج بالبيسك وهي لغة سيئة جدا للألعاب فأنتها بنا المطاف إلى تعلم لغة أسمبلي لنتمكن من التحكم بالجهاز |