ويكيبيديا

    "من الحصول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sahip
        
    • elde
        
    • almayı
        
    • ele
        
    • almak
        
    • almam
        
    • alamadık
        
    • almalıyım
        
    • bulamadık
        
    Senin de onlara sahip olmaman için hiçbir neden yok. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنعكِ من الحصول على هذه الأشياء أيضاً
    Akış sitomterisinde taşıyıcı dediğimiz bir araca sahip olmayı başardım; büyük, güçlü bir lazer, üstelik firmasından parayı geri alma garantisi de var, eğer gemide işe yaramazsa geri alacaklardı. TED لذا تمكنت من الحصول على ما نسميه جهازاً كبيراً لقياس التدفق الخلوي، وهو ليزر كبير وقوي مع ضمان استعادة الأموال من الشركة إذا لم يعمل على متن سفينة، سوف يعيدونه.
    Onu elde etmemin tek yolu bu kadar kibirli ve sığ olmayı bırakmam. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستمكنني من الحصول عليها أن أتوقف عن كوني تافه وسطحي
    Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım. TED بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي
    Bunları nasıl ele geçirdiğine dair bi fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة كيف تمكن من الحصول على هذه؟
    Taşıma ve katılımcıların toplanması ve toplanma yeri için izinler almak için harcadığım saatlerin sayısı. TED هذا عدد الساعات التي قضيتها في التخطيط والتنفيذ، من الحصول على التصاريح إلى جمع المشاركين وإيجاد أماكن.
    Sana daha önce söylemek isterdim. Ama anladığım kadarıyla artık eski kocamla konuşmak için güvenlik yetkisi almam gerekiyor. Open Subtitles كنتُ سأخبرك عاجلا، ولكن على ما يبدو لا بد لي من الحصول على إذن
    Çekim için onay alamadık. Open Subtitles لم نتمكن من الحصول على الموافقة للتصوير.
    Beni öldürecek. Kızımı almalıyım. Open Subtitles انت لاتفهمين, سوف يقتلني لابد لي من الحصول على ابنتي
    Sırf "Billy Elliot" filmine bilet bulamadık diye hem de. Open Subtitles صحيح لم نتمكن من الحصول على تذاكر لـ بيلي إليوت
    Annenin sana hiç bir zaman sahip olamazsın dediği arabaya sahip olmak gibi bir şey. TED إنها مثل السيارة التي تريدها دائما، وأن والدتك قالت أنك لم تتمكن من الحصول عليها.
    Aynı zamanda çeşitli kimliklere sahip olmanıza müsaade eden birçok din ve ulus da var. TED هناك العديد من الديانات والعديد من الأمم وهذا يمكنك من الحصول على هويات متعدد في نفس الوقت.
    Eğer sevdiğim iki şeye de aynı gece sahip olabilirsem, ...öylesine tatmin olurum ki hayatımın... Open Subtitles إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن
    Tekrar, iki dakika ve bu değişiklikleri elde ediyorsunuz. TED لذا مرة أخرى، دقيقتين، وستتمكن من الحصول على هذه التغييرات
    Bu kadar az hareketten bu kadar çok bilgiyi nasıl elde edebiliyoruz? TED كيف تمكنا من الحصول على هذا القدر من المعلومات من هذه الحركة القليلة؟
    Ayrıntıda, örneğin, elektron kütlesini elde edemediler, ve kuramda kullanamadılar. TED في تفاصيلها، على سبيل المثال، لم يتمكن العلماء من الحصول على كتلة الإلكترون بما ينسجم مع هذه النظرية.
    Vücudu yok etmeden önce DNA örneği almayı unutmayın. Open Subtitles تأكد من الحصول على عينة من الحمض النووي قبل التخلص من الجثة
    Hayır, fakat cep telefonundan yaptığı son on aramayı almayı başardım. Open Subtitles لا، ولكني تمكنت من الحصول على اخر 10 مكالمات أجراها من هاتفه الخليوي
    Hayır, fakat cep telefonundan yaptığı son on aramayı almayı başardım. Open Subtitles لا، ولكني تمكنت من الحصول على اخر 10 مكالمات أجراها من هاتفه الخليوي
    Hayır, onunla bir şeyler içip dikkatini dağıtmak zorundasın, böylece telefonunu ele geçireyim. Open Subtitles كلا،عليك فقط تناول مشروب معها وصرف إنتباهها حتي أتمكن من الحصول علي هاتفها
    Sınavlar esnasında nöbetler geçirdim ama Nairobi Üniversitesi'nde bir aktüeryal fen derecesi kabulü için iyi notlar almak için kontrol ettim. TED أصبت بنوبات أثناء الإمتحانات، لكن تمكنت من الحصول على درجات جيدة كفايةً للإلتحاق بدرجة في علم حسابات التأمين في جامعة نيروبي.
    Silahımı almam imkânsız. Open Subtitles حسنا، ليس هناك طريقة أتمكن من الحصول مسدسي.
    Dört imza alamadık, Open Subtitles لم نتمكن من الحصول على التوقيعات الأربعة
    Bir dakika bekle. Bagajdan bir şey almalıyım. Open Subtitles في انتظار لحظة لا بد لي من الحصول على رزق
    Bilgi sızdırma olduğuna dair hiçbir kanıt bulamadık. Open Subtitles إن كان داخل التداول لم نتمكن من الحصول على أيّة دليل له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد