ويكيبيديا

    "من العمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işten
        
    •   
    • işimiz
        
    • işi
        
    • işin bir
        
    • işim
        
    • çalışmayı
        
    • çalışma
        
    • çalıştıktan
        
    • yapacak
        
    • İşyerinden
        
    • işe
        
    • çok
        
    • yıllarca
        
    • çalışarak
        
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    İş dünyasının işi müşteri ihtiyaçlarını karşılamak kazançlı bir şekilde. TED فالهدف من العمل تلبية حاجات المستهلك والقيام بذلك بشكل ربحي
    Haklı ama ayak altında dolaşmaktansa yapılacak bir sürü var. Open Subtitles أنه على حق لكن هناك الكثير من العمل يجب أن يعلق
    Gitmeden önce yapacak bir yığın işimiz var. Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لنفعله قبل أن نذهب، سأحتاجُ إلى المساعدة
    Sebebi bence işin bir anlamı olduğu konusundaki umudunu kaybetmen. Open Subtitles أظن أنه بسبب أنك فقدت الأمل في الهدف من العمل
    Aslında, benim .. benim burda yapacak... hala çok işim var... Open Subtitles في الحقيقة انا انا عندي الكثير من العمل للقيام به هنا
    Ya bana ne demeli? Şehirdeki gençlere matematik öğreteceğim diye işten kaytardım. Open Subtitles وما رأيكم بأنني تغيبت من العمل بحجة أنني أدرّس الحساب لشباب المدينة؟
    Otel işten daha çok bir hobi olduğundan asla yeniden onarılmadı. Open Subtitles ولان الفندق كان للهواية أكثر من العمل لم يتم إصلاح الضرر
    Dün akşam işten eve geldim, ve Lena her zaman yemeği hazırlardı. Open Subtitles أتيت من العمل وذهبت إلى المنزل بالأمس ولينا كانت تعد الطعام دائماً
    Başka herşey hakkında konuşurum. Sadece işten biraz uzaklaşmak istiyorum. Open Subtitles أودّ التحدث في أي شيء آخر أحاول الهروب من العمل
    Babam, işten eve döndüğünde her zaman iyi hâlde olmazdı. Open Subtitles لا يكون والدي بمزاج جيّد دائماً عندما يعود من العمل
    Bir gece, Şubat'ın sonuna doğru işten eve geldim ve mutfakta oturuyordum. Open Subtitles في ليلة 8 فبراير خرجت من العمل إلي المنزل وجلستُ في المطبخ
    Senin gibi birisi nasıl olur da böyle bir yapar? Open Subtitles كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟
    Ama bu tarz bir için biraz hafif kaçıyor. Open Subtitles أتعلم ؟ لهذا النوع من العمل كان مضيءً نوعاً ما
    Sakin ol! Önünde sonunda, arkadaşlarınla dostça bir golf oyunu. Open Subtitles حسناً ,اهدأ أنها مجرد مباراة جولف ودية مع أصداء من العمل
    Şimdi, oradan buraya gelirken ne türden bir bekliyordun? Open Subtitles عندما أتيتَ إلى قسم الشرطة أي نوع من العمل توقّعت؟
    Yapamazsın. Bizden birisin ve daha yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لا يمكنك، أنت واحدة منا وثمة الكثير من العمل لإنجازه
    Kızlar şimdi kendi hayatlarını yaşıyorlar. - Kocan nasıl? - İşi başından aşkın. Open Subtitles أخذت إجازة لستة أشهر على الأقل، وأحضرت معي ما يعادل شهرا من العمل
    Ben de sevmiyorum ama artık bu işin bir parçası. Open Subtitles أنا أيضا لا أحبهم ولكنهم أصبحوا جُزء من العمل الأن.
    Açılışa 2 gün kaldı ama benim 4 günlük işim var. çok gerginim. Open Subtitles لدى 4 أيام من العمل و الأفتتاح فى يومان أنا غارق فى الإجهاد
    Eğer bir bebeğimiz olursa senin yanında çalışmayı bırakacağımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرتها أن رزقنا بمولود فأنني سأتوقف من العمل متخفياً معك
    Bu alanlarda yeni fizik keşiflerinde bulunmak için çok çalışma yapılmakta. TED هناك الكثير من العمل يجري لاكتشاف فيزياء جديدة في هذه الأماكن.
    Bizimle iki yıl çalıştıktan sonra o küçük yerdeki en saygın gazete oluyor. TED بعد عامين من العمل معنا، أصبحت الصحيفة الأكثر احتراما في ذلك المكان الصغير.
    İnsanların yüzde 75'i özel konuşmalarını işyerinden cep telefonlarıyla yaptıklarını itiraf ettiler. TED 75 في المائة من الناس أعترفوا بالرسائل الخاصة المحادثات من العمل على هواتفهم المحمولة.
    O da Sigfrid'in bir işe yaramadığını ve çalışması gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles فإنه يعتقد أن سيغفريد أيضا تافه و يحتاج للمزيد من العمل
    Bu sonuçlar birkaç senelik çok sıkı çalışmanın ardından elde edildi. TED لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني
    Ticaret ve ekonomi alanlarında yıllarca çalıştıktan sonra, dört yıl önce, kendimi insan kırılganlığının ön saflarında çalışırken buldum. TED حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية.
    Köyde çalışarak geçen iki haftanın sonunda dönme vaktim gelmişti. TED وبعد أسبوعين من العمل في تلك القرية، .حان الوقت للعودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد