Beni odasından dışarı attılar ve trenden aşağıya fırlattılar. | Open Subtitles | وقاموا بدفعى خارج المقصوره والقوا بى من القطار |
Üç dakika içinde Morsken'da trenden indirilecek. | Open Subtitles | سوف تنزل من القطار فى مورسكن, فى خلال 3 دقائق, |
Scully, bir trenden seyretmedikçe Amerika'yı görmüş sayılmazsın. | Open Subtitles | سكولي، أنت ما رأيت أمريكا، حتى رأيته من القطار. |
Sana kim trenden inmeni söyledi? | Open Subtitles | من قال لكى ان تنزلى من القطار ؟ |
Reverend Peabody küçük birisiydi, Güçlü birisi Onu trenden atmışta olabilir. | Open Subtitles | القس بيبودي كان ضئيلا. اي رجل ضخم ممكن ان يرميه من القطار |
Tabancamı al. Hadisene. Kızı trenden indir, tamam mı? | Open Subtitles | خذ مسدسى واذهب اخرج الفتاه من القطار , اوكى ؟ |
Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! | Open Subtitles | من القطار رأيت هذه البيوت .. هذه الشوارع |
'Veteriner kafasını yem torbasından çıkardı.' | Open Subtitles | كلام غير مفهوم فيما معناه " أخرج من القطار " |
Sinirlenme ha? Bunu tekrar yapıyorsun, Seni lanet trenden aşağıya fırlatacağım! | Open Subtitles | لو فعلت هذا ثانية سألقيك من القطار اللعين |
Uluslararası pazarı ele geçirmek için başa getirildin ve şimdi kurul seni trenden aşağıya atmak istiyor. | Open Subtitles | كان المفترض أن تستحوذ علي السوق الدولية والآن مجلس الادارة يريد طردك من القطار |
Şey, sonra şu ağzında bir altın madeni olan azman... beni yakaladı ve trenden aşağıya attı. | Open Subtitles | حسنا , ثم هذا الجبل الضخم... بهذا المعدن الذهبى ملتصقا بشدقيه.. شالنى و قذف بى من القطار |
Belki onu Washington'da trenden indirsek iyi olur. | Open Subtitles | علينا إخراجه من القطار حال وصولنا إلى (واشنطن). |
George tam da trenden nasıl atıldığını anlatıyordu bana. | Open Subtitles | -جورج ذكر لى الان كيف القى به من القطار |
Bu sefer bir trenden atlaman bile gerekmiyor. | Open Subtitles | أنت حتى لم ترد أن تقفز من القطار هذه المرة |
Georgia şebekesinde, Paradiso'ya giden bir trenden tıbbi kargo çalınmış. | Open Subtitles | الشحنه الطبيه سُرِقت من القطار من (نظام جورجيا) إلى (باراديسو) |
Sana kim trenden inmeni söyledi? | Open Subtitles | من قال لكى ان تنزلى من القطار ؟ |
- Hilly'e göz kulak olacaksın. Onu trenden indirip güvenliğini sağla Bay. Devereau'un icabına ben bakarım. | Open Subtitles | انت مسئولا عن هيلى انزلها من القطار و خذها لمكان امن |
Adamlarını trenden indir. | Open Subtitles | أخرج أنت ورجالك من القطار. |
Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! | Open Subtitles | من القطار رأيت هذه البيوت .. |
'Veteriner kafasını yem torbasından çıkardı.' | Open Subtitles | كلام غير مفهوم فيما معناه " أخرج من القطار " |
Tamamıyla. tren son hızda giderken, koruma Onu trenden aşağı atmış. | Open Subtitles | تماماً، فلقد رماه الحارس من القطار وهو يسير مسرعاً |
30 dakika geçtikten sonra, kimse zarfı arkanda bıraktığını fark etmediği zaman, ...trenden in. | Open Subtitles | وبعد أن تتأكد من أنه لم يلحظ أحد الظرف، اخرج من القطار في المحطة |