ويكيبيديا

    "من الهواء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • havadan
        
    • hava almak
        
    • havanın
        
    • havaları
        
    • Temiz hava
        
    • havası kaldı
        
    • havaya
        
    Deniz gergedanını görüntülemek için artık tek şans var, havadan. Open Subtitles كانت هناك الآن فرصة واحدة أخيرة لتصوير الكركدن من الهواء
    1895 yılında, Lord Kelvin havadan hafif uçan makinaların imkansız olduğunu söyledi. TED في عام 1895، أوضح اللورد كيلفين ان الآلات الطائرة التي تعتبر أثقل من الهواء هي من المستحيلات.
    Salonun her yanına tüp yerleştirdik, yere yakınlar, çünkü karbondioksit havadan daha ağır. TED لقد قمنا بتثبيت أنابيب في كل أنحاء هذا المسرح. قريبا من الأرض لأن ثاني أكسيد الكربون أثقل من الهواء
    Sanırım sadece diğerleriyle birlikte yürüyüş yapıp biraz hava almak istiyor. Open Subtitles أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء
    havanın bir parçası veya gökyüzüyle başbaşa olmak için mı? Open Subtitles أن تكون جزء من الهواء وتكون انت و السماء واحد؟
    Tüm sistemleri çökmüş olmasına rağmen içeride ne kadar havaları var? Open Subtitles كم من الهواء سيكون لديهم ؟ مع كل أنظمتهم المنهارة
    Peki ya yeteri kadar Temiz hava ve temiz su olmazsa? TED ماذا لو لم يتبق ما يكفي من الهواء النقي والماء العذب؟
    İç giysi basıncı tutacaktır ama sadece 3 dakikalık havası kaldı. Open Subtitles درعها الأمامي سياحفظ على الضغط مرتفعا ، لكن لديها ثلاث دقائق فقط من الهواء.
    İşte karbondioksiti direkt havadan alırken yüzleştiğimiz zorluk bu. TED هذا هو التحدي الذي نواجهه عندما نجمع ثاني أكسيد الكربون من الهواء مباشرة.
    Kulağa çok kolay geliyor, havadan karbondioksiti çekip çıkarmak. TED تبدو عملية سحب ثاني أكسيد الكربون من الهواء سهلة جدًا،
    Bu yüzden burada düşünmemiz gereken tekrar geriye dönmek; havadan karbondioksiti çekip çıkarmak. TED ولذا فإن ما يجب علينا أن نفكر به الآن هو العودة لما قبل ذلك؛ وسحب ثاني أكسيد الكربون من الهواء.
    Dünya karbondioksiti deniz suyu, toprak, bitki hatta kayalarla doğal yollarla havadan çekiyor. TED الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور.
    İnsanoğlunun hünerleri sayesinde kimyasal bir yaklaşımla havadan karbondioksit temizlemek için gerekli teknolojiye sahibiz. TED بفضل الإبداع البشريّ، لدينا اليوم التقنية لإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء باستخدام طريقة مصنعة كيميائيًا.
    Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    CO2'yi doğrudan havadan yakalamak için bir elektrik santrali gerekir. TED تحتاج إلى محطة توليد طاقة كهربائية لتجمع ثاني أكسيد الكربون مباشرة من الهواء.
    Örneğin, kırılma, yani bir ışık demetinin havadan suya geçerken eğrilmiş gibi görünmesi. TED مثل الانكسار على سبيل المثال وهي النظرية التي تفسر سبب انحناء شعاع الضوء عندما يمر من الهواء إلى الماء.
    Kapıyı açtılar ve biraz temiz hava almak için uçaktan dışarı çıktım, bir adamın pist boyunca koştuğunu gördüm. TED استيقظت, فتحوا الباب, نزلت لأستنشق شيئا من الهواء المنعش, ونظرت لأجد رجلا يجري على الطريق
    James, o iyi. Sadece biraz hava almak istedi. Open Subtitles جيمس ، أنها بخير ، كانت تحتاج للقليل من الهواء
    James, o iyi. Sadece biraz hava almak istedi. Open Subtitles جيمس ، انها بخير ، كانت تحتاج للقليل من الهواء
    havanın ağırlığı yüzünden yaralanan çok fazla iyi insan var. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الناس الجيدون اِنسحقـو من الهواء اِلثقيل
    Ama yeterli havaları var. Open Subtitles لكن لديهم ما يكفيهم من الهواء
    İhtiyacımız olan biraz Temiz hava. Hem bir tane marul da alırım. Open Subtitles القليل من الهواء المنعش هو كل ما نحتاجه، و سأجلب بعض الخس
    Yaklaşık olarak, 5 saatlik havası kaldı. Open Subtitles أوه، حوالي خمسة ساعات من الهواء المُتبقّي. الوقت يَمُر.
    Ayrıca binalarda enerji gereksinimi % 15 gibi olağanüstü bir düzeyde azalma olmaktadır, çünkü daha az temiz havaya ihtiyaç duyuyorsunuz. TED وكذلك إنخفاض في إحتياجات الطاقة للمبنى بنسبة 15 في المائة، لأنك بحاجة إلى كمية أقل من الهواء النقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد