Aramızdan kim dayanabilir ki aşkın gerektirdiği vahşi acılara? | Open Subtitles | من بيننا يستطيع الصمود بوجه الألم الجامح لمتطلَبات الحب؟ |
Aramızdan kim bunun aksini yapar? | Open Subtitles | من بيننا قد يفعل النقيض؟ |
Ülkemizde Aramızdaki en akıllı kişiyi seçmeye çalışırız. | Open Subtitles | حيث أننا في مجتمعاتنا نسعى إلى انتخاب الأكثر ذكاءا وعبقرية من بيننا |
Dün gece uyuyamadım, çünkü artık Aramızdaki herşeyin bittiğini biliyorum. | Open Subtitles | لم أستطع النوم الليلة الماضية بسبب وأنا أعلم أنه هو أكثر من بيننا. |
Aramızdan kimler Anubis'in Düzen Efendileri'ne dönüşünü kabul ediyor? | Open Subtitles | من بيننا يقبل عودة أنوبيس إلى حكام النظام؟ |
Aramızdan kimler, vahşilerin tanrılarına kan borcunu ödedi? | Open Subtitles | من بيننا دفع تضحية الدم التي ندين بها |
İçimizden seçilmiş ve Ölü Adam'ın Dağı'nda tek başına yaşayan biri. | Open Subtitles | هو الذي أختير من بيننا والذي يعيش لوحده في جبل الرجل الميت |
Avının kokusunu takip ediyor, ve hangimizin parazitli olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | شم رائحة فريسته التي تعرف عليها من بيننا والملوثة بالطفيليات |
Aramızdan kim bunun aksini yapar? | Open Subtitles | من بيننا قد يفعل النقيض؟ |
"...Aramızdaki hastaların tedavi için gidebileceği..." | Open Subtitles | أخبرونا أن كلّ المرضى من بيننا سيسافروا للعلاج |
Aramızdaki sahtekarı bulmak bizim için zor olmasa gerek. | Open Subtitles | لن يكون صعبا ان نكتشف من بيننا هو الدجال |
Beyler, Aramızdaki en iyi adam kazansın. | Open Subtitles | حسنا ، أيها السادة قد يفوز افضل رجل من بيننا |
Öyleyse neden, içimizden pek çoğumuz korkunç yanlışlar yapıyor? | Open Subtitles | إذن ، لما الكثير من بيننا يقومون بأشياء شنيعة؟ |
Ayrıca içimizden sadece sen 25 yaşındaymış gibi görünebilirsin. | Open Subtitles | بالإضافة أنّك الوحيد من بيننا الذي يُمكنه أن يُقبل كرجل في الـ25 من عُمره. |
Hatta kalemin birimizde olduğunu düşünürsek asla gün yüzüne çıkmaması hangimizin daha çok işine gelir? | Open Subtitles | في الواقع، بإفتراض أن أحدنا يمتلك القلم من من بيننا لديه الحافز الأكبر للتأكد من عدم رؤيته لضوء النهار ؟ |
hangimizin at gözlüğü taktığı zamanlar olmaz ki? | Open Subtitles | حسناً, من بيننا ليس لديه نقطة ضعف هنا أو هنا؟ |