"من بيننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aramızdan kim
        
    • Aramızdaki
        
    • Aramızdan kimler
        
    • içimizden
        
    • hangimizin
        
    Aramızdan kim dayanabilir ki aşkın gerektirdiği vahşi acılara? Open Subtitles من بيننا يستطيع الصمود بوجه الألم الجامح لمتطلَبات الحب؟
    Aramızdan kim bunun aksini yapar? Open Subtitles من بيننا قد يفعل النقيض؟
    Ülkemizde Aramızdaki en akıllı kişiyi seçmeye çalışırız. Open Subtitles حيث أننا في مجتمعاتنا نسعى إلى انتخاب الأكثر ذكاءا وعبقرية من بيننا
    Dün gece uyuyamadım, çünkü artık Aramızdaki herşeyin bittiğini biliyorum. Open Subtitles لم أستطع النوم الليلة الماضية بسبب وأنا أعلم أنه هو أكثر من بيننا.
    Aramızdan kimler Anubis'in Düzen Efendileri'ne dönüşünü kabul ediyor? Open Subtitles من بيننا يقبل عودة أنوبيس إلى حكام النظام؟
    Aramızdan kimler, vahşilerin tanrılarına kan borcunu ödedi? Open Subtitles من بيننا دفع تضحية الدم التي ندين بها
    İçimizden seçilmiş ve Ölü Adam'ın Dağı'nda tek başına yaşayan biri. Open Subtitles هو الذي أختير من بيننا والذي يعيش لوحده في جبل الرجل الميت
    Avının kokusunu takip ediyor, ve hangimizin parazitli olduğunu biliyordu. Open Subtitles شم رائحة فريسته التي تعرف عليها من بيننا والملوثة بالطفيليات
    Aramızdan kim bunun aksini yapar? Open Subtitles من بيننا قد يفعل النقيض؟
    "...Aramızdaki hastaların tedavi için gidebileceği..." Open Subtitles أخبرونا أن كلّ المرضى من بيننا سيسافروا للعلاج
    Aramızdaki sahtekarı bulmak bizim için zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون صعبا ان نكتشف من بيننا هو الدجال
    Beyler, Aramızdaki en iyi adam kazansın. Open Subtitles حسنا ، أيها السادة قد يفوز افضل رجل من بيننا
    Öyleyse neden, içimizden pek çoğumuz korkunç yanlışlar yapıyor? Open Subtitles إذن ، لما الكثير من بيننا يقومون بأشياء شنيعة؟
    Ayrıca içimizden sadece sen 25 yaşındaymış gibi görünebilirsin. Open Subtitles بالإضافة أنّك الوحيد من بيننا الذي يُمكنه أن يُقبل كرجل في الـ25 من عُمره.
    Hatta kalemin birimizde olduğunu düşünürsek asla gün yüzüne çıkmaması hangimizin daha çok işine gelir? Open Subtitles في الواقع، بإفتراض أن أحدنا يمتلك القلم من من بيننا لديه الحافز الأكبر للتأكد من عدم رؤيته لضوء النهار ؟
    hangimizin at gözlüğü taktığı zamanlar olmaz ki? Open Subtitles حسناً, من بيننا ليس لديه نقطة ضعف هنا أو هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more