ويكيبيديا

    "من ثقب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • delikten
        
    • deliğinden
        
    Bu şey... Sanki bunlardan on tane var! delikten bak. Open Subtitles المشكلة أنه يوجد حوالي عشرة فتيات انظر من ثقب الباب
    Gaz Bölüm 1'e salindiktan sonra, yakma firinindaki delikten çikmasi ne kadar sürer? Open Subtitles عندما يُطلق الغاز في القطاع الأول، كم سيستغرق قبل خروجه من ثقب المحرقة؟
    Dolayısıyla çok hızlı bir şekilde sadece bir delikten bol miktarda iliği çekmenizi ya da çıkarmanızı sağlar. TED فتمكننا من النضح بسرعة كبيرة أو شفط، نخاع عظمي غني جدا بسرعة كبيرة من ثقب واحد
    Liethard kapının göz deliğinden bakıncaya kadar bekliyorsunuz ve onu kapının dışından vuruyorsunuz! Open Subtitles وحالما ينظر من ثقب الباب أطلقت عليه النار
    Anahtar deliğinden gözetleyecek olan olursa bu şeyi lanet kafasına boşaltırım. Open Subtitles وإن تلصص على أحدكم من ثقب المِقبض فسوف أُفرغ هذا الشىء فى رأسه
    İzolasyona karşı savaşmaya ve ailemdeki kara delikten beni korumaya karar verdi. Open Subtitles وأنه قرر لمكافحة العزلة وحماية لي من ثقب أسود لعائلتي.
    Sen kahverengi kuş değilsin. delikten seni görebiliyorum. Open Subtitles أنت لست بطير "براون" أستطيع أن أراك من ثقب الباب
    ..Sonra Carl Sagan "Bu kosinüs değil, yerdeki bir delikten asimtotunu anlayamazsın" dedi. Open Subtitles حينها ، "كارل سيقن" قال هذه ليست كوساين أنت لا تعرف خط التقارب من ثقب في القاع
    Yani bir kara delikten güç alıyorsa cihazı neredeyse sonsuza dek açıp çalıştırabilirsiniz. Open Subtitles - {\an8} أعني , إنها تستمد طاقتها من ثقب أسود {\an8} يجدر أن يكون قادراً على إبقائها نشطة تقريباً للانهائية
    Püskürme bir süper kütleli kara delikten geliyordu. Open Subtitles أتى الانفجار من ثقب أسود فائق الضخامة
    delikten gözetliyordu. Open Subtitles كانت تختلس النظر من ثقب
    Flash'ın, Central City'i, göğü yaran korkunç kara delikten kurtarmasının üzerinden 6 ay geçmiş bulunmakta. Open Subtitles مضت ستة أشهر منذ أنقذ (برق) مدينة (سنترال) من ثقب أسود مخيف بزغ في السماء
    - Kara delikten bir şey çıkmaz. Open Subtitles لا يخرج شيء من ثقب أسود
    delikten baksana hadi Open Subtitles -انظر من ثقب الباب -حقاً
    -Evet delikten. Open Subtitles -أجل، من ثقب بابي .
    Ve herhangi birisi anahtar deliğinden gözetlemeye kalkarsa bu lanet şeyi onun kafasına boşaltacağım. Open Subtitles وإن تلصص على أحدكم من ثقب المِقبض فسوف أُفرغ هذا الشىء فى رأسه
    Kapı deliğinden baktı, yanında güvende olacağı tanıdığı birini gördü. Open Subtitles نظرت من ثقب النظر في الباب, ورأت احدا تعرفه شخص يشعرها بالأمان
    Kapı deliğinden seni görünce az daha kapıyı açmıyordum. Open Subtitles عندما نظرت من ثقب الباب و رأيتك كدت ألا افتح الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد