Babanın, hayatının bir parçası olmayışı çok üzücü. | Open Subtitles | من المؤسف أنّ والدكِ ليس جزءاً من حياتكِ |
Beş saniyede içinde tamamen tamamen yok olup gidecek bir şey için hayatının bir saatini harcamanı. | Open Subtitles | أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني |
Önemsediğim, hayatının bir parçasını benden saklıyor olman. | Open Subtitles | ولكنني أمانع أن تخفي جزءاً من حياتكِ عني |
Beni hayatından çıkarmak istiyorsan, şartım şu: | Open Subtitles | أذا كنتي تريدين خروجي من حياتكِ فهذه هي شروطي |
İçinizdeki son hayat kırıntılarını kullanıyorsunuz. Bunun farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | أنت تستهلكين أخر جُزء من حياتكِ , أتُدركين ذلك ؟ |
İhtiyacım olan bana izin vermendi. hayatının bir parçası olmam için. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن تخبرينني بما يحدث لأكون جزءاً من حياتكِ |
Şey, düşündüm biraz hayatının bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | فكرت بالأمر، وأريد أن أكون جزء من حياتكِ. |
Sadece hayatının bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط ان اكون جزءاً من حياتكِ |
Gerçek hayatının bir parçası olmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون جزء من حياتكِ الحقيقية |
Beni hayatından çıkarmak istiyorsan, şartım şu: | Open Subtitles | إن أردتيني أن أخرج من حياتكِ فإليكِ شروطي: |
Annen öldüğünde tamamen kabuğuna çekildin ve Beni hayatından söküp attın. | Open Subtitles | .بأنكِ بعد ان توفيت والدتكِ قد أنغلقتِ على نفسكِ تماماً .وأخرجتيني من حياتكِ |
İçinizdeki son hayat kırıntılarını kullanıyorsunuz. Bunun farkındasınız, değil mi? | Open Subtitles | أنت تستهلكين أخر جُزء من حياتكِ , أتُدركين ذلك ؟ |