ويكيبيديا

    "من شيءٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey var
        
    • bir şeyin
        
    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey o kadar
        
    Ceplerinizde fazla bir şey yok. Aşağıda cep tarafında bir şey var mı? TED لا تحوي جيبوك الكثير. هل من شيءٍ في هذا الجيب؟
    Bizimle paylaşmak istediğin bir şey var mı Doktor? Open Subtitles هل من شيءٍ تريد إشراكنا فيه يا حضرة الطبيب؟
    - Evde değil. Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles إنّها ليست بالبيت، هل من شيءٍ بوسعي مساعدتكما به؟
    Çoğu insan küçüklüklerinin üstesinden gelmek ve daha büyük bir şeyin parçası olmak istiyor. TED فأغلب الناس يتوق إلى التغلب على الأنانية ليكون جزءأً من شيءٍ أضخم.
    - Bizim işimizde hiçbir şey o kadar basit değildir. Open Subtitles ليس من شيءٍ في عملنا بسيط
    Eee, Mason benimle dalga mı geçiyormuş yoksa orada gerçekten bir şey var mı? Open Subtitles ماذا يجري يا صاح، هل من شيءٍ بالداخلِ؟
    İstediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيءٍ آخر يُمكنني احضاره لك؟
    Bu arada bana söylemediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles وهل من شيءٍ آخر لم تُخبريني إياه؟
    Bu arada bana söylemediğin başka bir şey var mı? Open Subtitles وهل من شيءٍ آخر لم تُخبريني إياه؟
    Kayıp bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيءٍ مفقود؟
    Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيءٍ آخر عليّ معرفته؟
    - Başka istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles هل من شيءٍ آخر أحضرهُ لك؟
    Hiç görmediğin bir şeyin, hiç görmediğin başka bir şeyden biraz daha az mavi olduğunu mu söylüyorsun sen bana? Open Subtitles ما تود قوله هو أن شيئاً ما لم تره من قبل هو أقل زُرقةً من شيءٍ آخر لم تره هو أيضاً
    bir şeyin parçası olmak istiyorum, önemli bir şeyin. Open Subtitles أُريدُ أن أكونَ جُزءً من شيءٍ ما، شيءٍ مُهِم
    Ancak şu anda baktığımız, çok çok daha büyük bir şeyin küçücük bir parçası. Open Subtitles لكن ما ننظر إليه هو فقط جزءاً ضئيلاً من شيءٍ أكبر بكثير.
    Tamam, millet. Gösteri sona erdi. Görülecek bir şey yok, millet. Open Subtitles أيها الجميع، إنتهى العرض، ما من شيءٍ لتشاهدونه
    İnanın bana, kurbağa ağızlı kaplumbağa diye bir şey yok. Open Subtitles صدّقوني، ما من شيءٍ يدعى سلحفاة فم الضفدع
    Hayır, büyük bir şey yok. Henüz yok. Open Subtitles كلاّ،ما من شيءٍ جللٍ، ليس شيئاً من هذا القبيل بعد.
    - Bizim işimizde hiçbir şey o kadar basit değildir. Open Subtitles ليس من شيءٍ في عملنا بسيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد