Demek ilişkimizi o kadar kıskanıyorsun ki Amy'nin ölmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟ |
Besbelli birileri yakın, profesyonel ilişkimizi kıskanmış. | Open Subtitles | من الواضح أن أحدهم يشعر بالغيرة من علاقتنا المهنية المتينة |
Ama Paolo ile ilişkimizi harika Yapan ruh uyumu onlarda yok. | Open Subtitles | لكن ليس لها علاقة بمزيج الجسد والروح والَذي يجعل من علاقتنا جميلة وفريدة |
bunun eski ilişkimizin bir parçası olduğunu sandık. | Open Subtitles | احسبي ذلك كجزء من علاقتنا القديمة |
Dürüstlük asla ilişkimizin bir parçası olmadı. | Open Subtitles | لم يكن ذلك أبداً جزءاً من علاقتنا |
İlişkimizde başkalarına gözün kayması dönemini geçtik sanıyordum. | Open Subtitles | وأعتقد بأننا مضينا بمرحلة تجول العين من علاقتنا. |
İlişkimizin ilk altı ayında aşırı su kaybediyordum. | Open Subtitles | كنت المجففة بشكل خطير خلال الأشهر الستة الأولى من علاقتنا. |
Aslına bakarsan öğrenci-öğretmen ilişkimizi geliştirmek istiyordum. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتمنى أن أن نحسن من علاقتنا كطالب وأستاذته |
İlişkimizi gözden geçirip geçirmediğimi sordu. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا |
Bunun ilişkimizi değiştireceğinden ve birlikte çalışmamızı zorlaştıracağından endişeliyim. | Open Subtitles | أخشى أن يغير هذا من علاقتنا ويجعل من الصعب علينا مواصلة العمل معاً |
Ama iyi haber şu ki bu, ilişkimizi yepyeni bir seviyeye taşıdı. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
Tatlım, böyle durumlar ilişkimizi daha da güçlendirir, anlasana. | Open Subtitles | حبيبتى ، ألا تدركين ذلك شىء مثل هذا يمكن ان يجعل من علاقتنا أقوى ؛ |
Düşündük ki bu ilişkimizi daha da güçlendirecek. | Open Subtitles | .نعتقد بأن ذلك بالحقيقة سيقوّي من علاقتنا |
İlişkimizin bir parçası olamazsın, Michael. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون جزء من علاقتنا. |
Çünkü bu ilişkimizin bir parçası. | Open Subtitles | لأنه جزء من علاقتنا |
Yapmamız gerek kelimesi hiçbir zaman bizim sıra dışı ilişkimizde olmadı. | Open Subtitles | "يُفترض أن نفعل"، لم تكُن شقّاً من علاقتنا الفريدة قطّ. |
İlişkimizde bu evreye mi geldik? | Open Subtitles | هل وصلنا إلى هذه المرحلة من علاقتنا ؟ |
Aslında eğer bu noktada doğruyu söylersem ilişkimizin cinsel kısmını bitirir. | Open Subtitles | فى الحقيقة أعتقد اننى أذا تفوهت بالحقيقة فأن الجزء الجنسى من علاقتنا سينتهى |
Ağırdan alırız. İlişkimizin fiziksel yönünü de geliştirmek istediğinde bana haber ver yeter. | Open Subtitles | سنماشي الأمور ببطئ، وعندما تجهز للجانب الجسدي من علاقتنا |