ويكيبيديا

    "من عمرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşındayım
        
    • yaşından
        
    • Hayatımın
        
    • yaşındayken
        
    • yaşımdan beri
        
    Korkuyordum. 19 yaşındayım ve korkuyordum. Open Subtitles كنت خائفاً، كنت وقتها فى التاسعة عشر من عمرى وكنت خائفاً
    34 yaşındayım, bana kur yapmana gerek yok. Open Subtitles أنا فى الرابعة والثلاثين من عمرى ولا أحتاج إلى المغازلة
    Donald ona beş yaşından beri söylediklerimi inanan bir eştir. Open Subtitles دونالد يصدق كل شىء قد أخبرته به منذ كنت فى الخامسة من عمرى
    İyi birisi olmak istiyorum. Tek istediğim, Hayatımın geri kalanı iyi bir eylem olsun. Open Subtitles أريد أن أكون إنسان صالح فيما بقى من عمرى
    Yedi yaşındayken çalışmaya başladım, babam için yerleri siliyordum, babam da kendi babası için çalışmıştı. Open Subtitles لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة
    19 yaşımdan beri diyet yapıyorum ki bu da on yıldan beri aç olduğumu gösterir. Open Subtitles لقد بدأت معناتى عندما كنت فى 19 من عمرى لقد جربت الجوع
    Hemen hemen 18 yaşındayım. Daha önce böyle oturmadım sanma. Open Subtitles إننى فى الثامنة عشرة من عمرى أتعتقد اننى لم أجلس بسيارة من قبل.
    İhtiyar, 42 yaşındayım ve sonunda bana yıllar önce söylemeye çalıştığın şeyin ne olduğunu fark ettim. Open Subtitles حسنا.أيها العجوز انا فى ال42 من عمرى واخيرا فهمت الذى كنت تقولوه لى منذ سنين طويلة
    Ben Sue, 8 yaşındayım. Babana gel! Open Subtitles انا متأكده اننى فى الثامنة من عمرى تعالى إلى ابيك
    Bir şey verin bana! Tanrım! 47 yaşındayım. Open Subtitles أعطنى شيئا بربك يا رجل أنا فى ال47 من عمرى
    Neredeyse 20 yaşındayım. Endişelenmene gerek yok. Open Subtitles انا تقريبا فى العشرين من عمرى لا تقلقى على ّ
    - Evet. 15 yaşından beri bir başınayım. Open Subtitles لقد كنت اعتمد على نفسى منذ أن كنت ب15 من عمرى
    15 yaşından beri, ya bir erkekle beraber oluyorum, ya da bir erkekten ayrılıyorum. Open Subtitles منذ أن كنت فى ال 15 من عمرى وأنا أخرج مع هذا وأنفصل مع هذا
    Bunu sana 11 yaşından beri söylüyorum. Open Subtitles اقولها لكى منذ ان كنت فى 11 من عمرى.
    Başak birşey söyleyemem, yanlızca Hayatımın son gününün ilk günü gibi hissediyorum. Open Subtitles لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Ya da Hayatımın son ilk günü gibi öyle birşey işte. Open Subtitles أو اخر يوم فى أول مرحلة من عمرى ، أو ما شابة
    Bunun Hayatımın sonunun ilk günü olduğunu söylemekten başka. Open Subtitles أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Sana bundan hiç bahsetmedim, ama küçükken .on yaşındayken bir araba kazası geçirmiştim. Open Subtitles انا لم اخبرك بهذا من قبل كنت فى حادثة سيارة فى العاشرة من عمرى
    14 yaşındayken 2 yıllık ilk anlaşmamı yapmıştım. Open Subtitles كنت فى الرابعه عشر من عمرى وكنت على وشك توقيع اول عقد لى
    Doğduğumda o zaten hastaymış. Ben iki yaşındayken ölmüş. O, 12'sindeymiş. Open Subtitles لقد كان عمره 13 ثانية عندما توفى وكنت أنا فى الثانية عشر من عمرى
    2 yaşımdan beri, annem, benim bir yıldız olmamı istedi. Open Subtitles عندما كنت فى الثانيه من عمرى .. امى قررت انى قد اكون ممثله
    -Bana hiç inancın yok. -Seni altı yaşımdan beri tanırım. Open Subtitles عَرفتُك منذ أن كُنْتُ فى السادسة من عمرى
    İki yaşımdan beri biliyorum ve o günden beri bende şaşkınım. Open Subtitles لقد رعبت أيضاَ و لقد عرفت بالأمر قبل أن أبلغ الـثانية من عمرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد