Hayır ama Kral Robert'ın piçlerini Başka kim öldürmek ister? | Open Subtitles | لا, ولكن من غيرها يريد أن يقتل ابناء روبرت غير الشرعيين ؟ |
Ondan Başka kim böyle birşey yapa bilir? | Open Subtitles | من غيرها لديه ذلك النوع من الجرأة لوضع شيءٍ كهذا معاً؟ |
Ondan Başka kim, Hamptons'taki insanlar hakkında daha fazla şey bilebilir ki? | Open Subtitles | ''من غيرها يعرف الناس في ''هامتونز |
Günün birinde özgürlüğümüze diğerlerinden daha minnettar olacağız sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | في بعض الأيام نقدر حريتنا أكثر من غيرها ألا توافقني على ذلك ؟ |
Bazı renk boyaları atmak, diğerlerinden daha zordur ve komplikasyonlar olabilir. | TED | لكن بعض ألوان الحبر تكون إزالتها أصعب من غيرها وقد تحدث مضاعفات. |
Ne yazık ki, bilim adamları bu yöntemlerin hiçbirinin bir diğerinden daha yararlı olduğunu doğrulayamadı. | TED | لسوء الحظ، لم يؤكد العلماء بعد أن أي من هذه العلاجات تعمل بشكل أفضل أو أكثر استمرارا من غيرها. |
William Herschel ışığın bazı renklerinin diğerlerine göre daha fazla ısı taşıyıp taşımadığını sordu. | Open Subtitles | سأل وليام هيرشل ماإذا كانت بعض ألوان الضوء تحمل حرارة أكثر من غيرها |
Onu Başka kim öldürebilir ki? | Open Subtitles | من غيرها يريد قتلها ؟ |
Başka kim biliyordu? | Open Subtitles | من غيرها كان يعلم ؟ |
Beni Başka kim besler? | Open Subtitles | من غيرها سيطعمني ؟ |
Başka kim olabilir ki? | Open Subtitles | من غيرها ستكون الخائنة؟ |
Başka kim olabilir? | Open Subtitles | من غيرها من الممكن أن يكون؟ |
Tanıdığım Başka kim yapar böyle? | Open Subtitles | من غيرها أعرفه ويفعل ذلك؟ |
Başka kim bana Masha Rostova der ki? | Open Subtitles | من غيرها قد تُلقبني بـ (ماشا روستوفا) ؟ |
Başka kim olabilir? | Open Subtitles | من غيرها ؟ |
En yüksek direkler diğerlerinden daha iyi bağlantısı olan ve daha fazla işaret edilen sayfaları gösteriyor. | TED | أعلى أكوام تتوافق مع تلك المواقع والتي بطريقة ما أفضل ترابطاً من الأخرى، أكثر بروزاً من غيرها. |
Bazı şehirlerin diğerlerinden daha kırılgan olduğu açık. | TED | ومن الواضح كون بعض المدن أضعف من غيرها. |
Ne yazık ki, tüm köpek ırkları yapay seçilimin ürünü iken bazıları diğerlerinden daha sağlıklıdır. | TED | للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها. |
Bu durumda, Batı üssü kolayca kazanır çünkü diğerlerinden daha fazla sakini var. | TED | في هذه الحالة، تفوز القاعدة الغربية بسهولة. بما أنها تضم سكاناً أكثر من غيرها. |
Mesele bir topluluğun diğerinden daha çok şey hak ettiğini söyleyen bir sisteme son vermek. | Open Subtitles | بل يتعلق بوضع حدٍ للنظام الذي يقول مجموعة واحدة هي أحق من غيرها |
Bir canın diğerinden daha az masum olduğunu söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحكم على حياة بأنها أقل براءة من غيرها. |
Üst melekler diğerlerine göre daha işin içine bulaşmış ama böyle davrandıklarını daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | بعض المخلوقات السماوية أكثر تطوراً من غيرها ولكني لم أراهم يتصرفون بهذه الطريقة من قبل |