Bunu Bruno'ya ve ondan önce binlerce çocuğa o yaptı. | Open Subtitles | هى فعلت ذلك لبرونو و الآلاف من الأطفال الآخرين من قبله |
ondan önce ya da sonra "onu gibisini" görmedim. | Open Subtitles | أنه لم يرى من قبله او من بعده من هو اكثر اخلاقا وبشاشة وجه منه |
Onu tarif edecek her kişi şunu derdi. "ondan önce ve sonra onun gibisini görmedim" "Huzur içinde olsun" "Ona selam olsun" | Open Subtitles | وكل من راّه كان يقول لم ار من قبله او من بعده من يماثله اخلاقا وبشاشة |
Longshanks en son barıştan bahsettiğinde ben bir çocuktum, onun kölesi olmayacak birçok İskoç soylusu onun tarafından katledildi. | Open Subtitles | آخر مرة تحدث فيها لونقشانكس عن السلام كنت صبيا وكثير من نبلاء إسكوتلندا الذين لم يكونوا عبيدا . إستدرجوا من قبله.. |
Çünkü onun tarafından yapılmasını istediğim bazı fikirlerim var. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا عِنْدي بَعْض الأفكارِ بأنَّ أنا أَحْبُّ إلى مُدار من قبله. |
Bu mümkün olmayacaktı, ne onun tarafından, ne de başkası tarafından. | Open Subtitles | حسناًهذا لن يحدث ليس من قبله . ,او من قبل اي احد |
Ama bu kez savaşacak. ondan önce gelen ataları gibi. | Open Subtitles | لكن هذا المره, عليه أن يقاتل مثل أجداده ما فعلوا من قبله |
RAW ondan önce de vardı ondan sonra da devam edecektir. | Open Subtitles | الاستخبارات الهندية كانت تعمل من قبله وستستمر حتى من بعده |
Çünkü ben uğradım, ...kocam tarafından, ondan önce de çocukken. | Open Subtitles | لأنه تم إغتصابي من قبله , وقبله , عندما كنت صبية |
Babam, ondan önce de babası 50 yılı aşkın bir süre o bölgeye incelik ve merhametle hükmetti. | Open Subtitles | ابي واباه من قبله حكموا تلك المقاطعة بكل لطف وأمان لأكثر من 50 عام |
Bu kılıcı babam taşıdı, ondan önce de onun babası. | Open Subtitles | -لقد حمل ابى هذا السيف وحمله اباه من قبله |
Ve onun babası da bu organizasyonu yönetti, ve ondan önce onun babasının babası da. | Open Subtitles | وأدار والده المنظمة قبله ووالده من قبله |
Malcolm'a, ondan önce de sana neler yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف ما فعل لمالكوم ولكي من قبله |
Bildiğim tek şey, yeni yıla onun tarafından reddedilerek girmek istemediğimdi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لم أرغب في بدء العام الجديد وأنا أشعر بالرفض من قبله. |
onun tarafından tehlikede miyim? | Open Subtitles | هل تعتقد أني في مخطر من قبله ؟ |
Binadaki kadınların yarısı onun tarafından paspaslanmak istiyor. | Open Subtitles | نصف نساء المبنى يودون أن "يمسحوا" من قبله أخرج من هنا |
Herkes onun tarafından aşağılanmaya alıştı. | Open Subtitles | الكل مستحقرون من قبله. |
Ve onun tarafından imzalanmış. | Open Subtitles | ..وموقعة وموقعة من قبله |
onun tarafından tecavüze uğramayanlar. | Open Subtitles | الذين لم يتم إغتصابهم من قبله |