Aynı sayıda Fransa'daki artık yemek torbaları hakkındaki yazıda Fransız bir adam tarafından s-kelimesinin yersiz kullanımı vardı. | TED | في نفس الموضوع، في مقطع عن حقائب الكلاب في فرنسا، كان هناك استخدام غير مبرر لشتيمة من قِبل رجل فرنسي. |
Sonra, geri geldiğinde böbrek transferi için para arayan umutsuz bir adam tarafından kaçırıldı. | Open Subtitles | وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى |
Seni durduramayacak kadar zayıf bir adam tarafından sana kendi kuyunu kazacak kadar yetki verildiği çok açık. | Open Subtitles | لقد اتضح لي الآن أنّك مُنحت حبلاً طويلاً لشنق نفسك من قِبل رجل أضعف بكثير من أنْ يتمـــكن من إيقافك. |
Bir kadın tarafından vurulmak, bir erkek tarafından vurulmak kadar acıtıyordur sanırım. | Open Subtitles | أتخيل أن اطلاق النار عليك من قِبل امرأة, يؤلم كإطلاق النار من قِبل رجل |
Ve bence sebebi de Glee kulübü, saçı losyonlu ve hiç yetişkin arkadaşı olmayan garip, ağlamaklı çocuk gibi bir erkek tarafından idare ediliyor. | Open Subtitles | و أعتقد بأن هذا مردّه إلى حقيقة كون نادي "غلي" تتم إدارته من قِبل رجل طفولي كثير البكاء لديه مستحضر غسول في شعره لكن من دون أصدقاء بالغين |
Dün gece 911'i arayarak Lucas Bundsch adında tanıdığı bir adam tarafından takip edildiğini söyledi. | Open Subtitles | هاتفت النجدة الليلة الماضية وقالت للعاملة أنه يتم تعقبها من قِبل رجل تعرفُه جيداً |
Yakasında beyaz tavşan rozeti olan bir adam tarafından kaçırıldı. | Open Subtitles | إختطف من قِبل رجل لمنطقة تدعى "الأرنب الأبيض". |
Bütün roman Tralfamadore adı verilen bir gezegende esir tutulan bir adam tarafından anlatılıyor. | Open Subtitles | رويت الرواية كاملة... من قِبل رجل كان محتجزاً كرهينة... على كوكب يسمى ترالفامادور. |
Dün gece, arkadaşım Miranda Hobbes neredeyse hiç tanımadığı bir adam tarafından akşam yemeğine davet edildi. | Open Subtitles | ليلة أمس دُعيت صديقتى (ميراندا) لتناول العشاء.. من قِبل رجل بالكاد عرفته |