ويكيبيديا

    "من كتاب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kitaptan
        
    • kitap
        
    • kitabını
        
    • kitaptan mı
        
    • kitabının bir
        
    • nın kitabından
        
    • ın kitabı
        
    Çok şişman, kısa saçlı biriydi... bana garip bir kitaptan resimler göstermişti. Open Subtitles كان سميناً جداً وشعره قصيراً... وعرض لي صوراً من كتاب صغير وغريب
    Bunlar hapiste okuduğum Doğu felsefesi üzerine bir kitaptan. Open Subtitles هذا من كتاب عن الفلسفة الشرقية قرأته وأنا بالسجن
    Sanırım ondan sonra bir kitaptan sayfa yırtar gibi onu yerinden koparabilirim. Open Subtitles ثمّ أعتقد أني يمكن أن أمزّقها كصفحة من كتاب
    - Göz ardı edilmeyi bekleyen dolu basılmamış kitap var. Open Subtitles كم من كتاب غير منشور هنا ينتظر دوره لكي يهمل؟
    O Ayn Rand kitabını geri vermen gerekecek. Open Subtitles عليك أن ترجع تلك النسخة من كتاب آين راند
    - Karate, kitaptan mı öğreniyorsun? Open Subtitles تمارس الكاراتيه، أتعلمتها من كتاب ؟
    Winston, Nick'in kitabının bir kopyasını verdi. Open Subtitles أم، أعطى وينستون لي نسخة من كتاب نيك.
    Elijah eski vasiyetnamede bir peygamberdi ama, bu ayrıntı buradan değil, Joshua'nın kitabından. Open Subtitles " إيلاجيا " كان نبى قديم ولكن هذا ليس منة إنة من كتاب حسين
    Eğer Lindsey adını ve hikayesini bir kitaptan aldıysa, babası bu konuda neden bir şey söylemedi? Open Subtitles ان كانت ليندسي سرقت اسمها و قصتها من كتاب لماذا لم يقل والدها شيئا عن ذلك؟
    Reklam piyasasında, ihtiyacın olan dil akıcılığını bir kitaptan öğrenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على طلاقة اللغة التي تحتاجها لأجل السوق المحترف من كتاب.
    Bir konuşma hazırlarken, okuduğum bir kitaptan bazı alıntılar yapmıştım. Open Subtitles فى اعداد الخطاب استعرت بعض العبارات من كتاب قرأته
    Bilmiyorum, belki bir kitaptan falan okumuştur ya da başka bir yerden, yani onun ilk cümlesiydi. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد أخذها من كتاب أو تعلمين .. على كل حال ..
    Bana bu esprileri çok-gizli tuttuğu bir kitaptan öğrendiğini söylemişti. Open Subtitles كان معتاد أن يخبرني أنه يجلبهم من كتاب كان يبقيه سراً.
    Aslında ben de onu okuyacaktım ama sonra düşündüm de başka bir kitaptan okuyacağım. Open Subtitles في الحقيقة كنت سأقرأ هذا ولكن فتشت بقلبي وسأقرأ واحدة من كتاب آخر
    Bu şey o kadar karışıktı ki, sadece bir kitaptan çıkabilirdi. Open Subtitles ،هذا الأمر ملتويُ للغاية يمكن أن يأتي فقط من كتاب
    İkisi de birden fazla kitap okumamıştır. Open Subtitles ولم يقرئا أكثر من كتاب واحد طوال حياتهما
    Bu fikri, bana çocuk eğitimi konusunda bir kitap verdi. Open Subtitles أخذت هذه الفكرة من كتاب عن تربية الأطفال قد ثبت فشله الآن
    Bir kitap bitiriyordu. Bir otele kayıt yaptırdı, onu rahatsız etmiyordum. Open Subtitles كان على وشك الإنتهاء من كتاب قام بالحجز في أحد الفنادق حتى لا أزعجه
    Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. Open Subtitles و أنا أحضرت له نسخة مدهشة و موقّعة من كتاب محاضرات فاينمان في الفيزياء
    Bu iyi bir kitaptan mı, Papaz Shaw? Open Subtitles هل هذا من "كتاب جيد"، القس (شو) ؟
    "The Will to Power" kitabının bir kopyası. Open Subtitles نسخة من كتاب "إرادة الإدارة"
    Yoksa bunu Diana'nın kitabından mı aldın? Open Subtitles وحصلت على هذا من كتاب "ديانا"؟
    Dirilmemeleri için Süleyman'ın kitabı'ndan okunması gereken şeyler var. Open Subtitles أنها كلمات يجب أن تُتلى عليهم من كتاب" سليمان " لضمان عدم بعثهم مُجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد