Nükleer radyasyon, yerden sızan bir gaz olan radon gibi doğal kaynaklardan gelir. | TED | الإشعاع النووي يأتي من مصادر طبيعيّة، مثل الرادون، وهو غاز ينبعث من الأرض. |
Farklı kaynaklardan topladığımız kök hücreleri, ve onları kalp kasına dönüşmeleri için zorlayabiliriz. Bunu yaparsak kültür ortamında kasılmaya başlayacaklardır. | TED | هذه هي خلايا جذعية صنعناها من مصادر معينة، ويمكننا دفعها لتصبح خلايا قلبية. وتبدأ في النبض وهي مزروعة. |
Biz, bütün tarımsal ham maddelerimizin sürdürülebilir kaynaklardan elde edildiğinden emin olmaya adadık kendimizi. Yüzde yüz sürdürülebilir kaynaklardan. | TED | اننا ملتزمون بالتأكد من أن كل المواد االزراعية تأتي من مصادر مستدامة، 100 في المئة من مصادر مستدامة. |
Bu son 20 yıl boyunca temiz enerji kaynaklarından gelen elektrik. | TED | هذه هي الكهرباء من مصادر الطاقة النظيفة على مدى أكثر من 20 عامًا مضت. |
Tüm hurma yağımızı sürdürülebilir kaynaklardan alacağımızı ilk biz söyledik. | TED | وكنا أول من قال أننا سنشتري كل ما نحتاجه من زيت النخيل من مصادر مستدامة. |
CA: Ve bu kararlar aslında Amerikayı farklı potansiyel kaynaklardan siber ataklara açık kılıyor, değil mi? | TED | كريس: وهل هذه القرارات تحتمل تعريض أمريكا للهجمات السيبرانية من مصادر أخرى |
Zaman içinde daha özelleştirilmiş tarayıcılarımız olacak, insanlar bunlara farklı kaynaklardan erişebilecek. | TED | مع الوقت، يمكننا الحصول على المزيد من المتصفحات المتطورة التي يسحبها الناس من مصادر مختلفة. |
Kitaplar genellikle şaşırtıcı kaynaklardan geldiler. | TED | تأتي الكتب غالبا من مصادر مثيرة للدهشة. |
Bu kavramları ölçmek amacıyla güvenilir kaynaklardan elde edilmiş 51 göstergemiz var. | TED | نملك 51 مؤشرًا أُخِذت من مصادر موثوقة لقياس هذه الأفكار. |
Öğrencilerin, birincil kaynaklardan bu göz kamaştırıcı deneyimle bütün tutkularını keşfetmesini nasıl sağlayabiliriz? | TED | كيف يمكن أن ندعم الطلاب في استكتشاف رغباتهم مع هذه التجارب المدهشة وإتاحة فرصة التعلم من مصادر أولية؟ |
Santoro, ne polis ne de başka kaynaklardan gelen suçlamalar hakkında yorum yapmaktan kaçınıyor. | Open Subtitles | سانتورو لا يريد أن يعلق على هذه التقارير التى جاءت من مصادر عديدة من قسم الشرطة و أماكن أخرى إبتسم يا ريكى |
Enerjiyi, sonsuza dek tükenmeyen kaynaklardan sağlamanın yollarını geliştirmeliyiz. | Open Subtitles | علينا ان نطور وسائل لحصد الطاقه من مصادر لا تفني |
İbranice yazmaları atıp, yerini pagan kaynaklardan alıntılarla doldurdular. | Open Subtitles | تخلصوا من المخطوطات العبرية واقترضوا من مصادر وثنية في كل المكان |
Pek çok organını tartışmalı kaynaklardan edinmişti. | Open Subtitles | لا تلم نفسك إشترى العديد من أعضائهم من مصادر مشكوك بها |
Haberler, hükümetin içindeki güvenilir kaynaklardan geliyor. | Open Subtitles | التقارير تأتي من مصادر موثوق بها من داخل الحكومة. |
Yeşil perde ile kullanılabilir fakat yazılımım sayesinde farklı kaynaklardan gelen çeşitli görüntüler alınıp kusursuz bir şekilde birbiri üstüne bindirilebiliyor. | Open Subtitles | من مصادر مُختلفة ووضعهم فوق بعضهم البعض بخفة. |
Ancak başka kaynaklardan bunu doğrular nitelikte bilgiler aldılar. | Open Subtitles | ولكنها ألتقطت المزيد من الطاقة من مصادر أخرى حتى تستطيع الرجوع |
Fakat temiz enerji kaynaklarından gelen küresel elektiriğin yüzdesine bakarsanız, aslında yüzde 36'dan yüzde 31'e düşmüş durumdadır. | TED | لكن عندما تنظرون إلى نسبة الكهرباء المنتجة في العالم من مصادر الطاقة النظيفة، فإنها في الحقيقة قد تقلصت من 36% إلى 31%. |
Hepsinin para kaynağı farklı olduğu için el ele veremiyorlar. | Open Subtitles | جميعها من مصادر نقدية مختلفة لهذا السبب لا يمكنهم التعاون |
Sonuçta bunu Kuantum Devrimi sağlayacak her yerde yenilenebilir enerji kaynakları ve bize aynı zamanda yeni teknolojiler de verecek ki onun etkisi çok daha fazla olabilir : | Open Subtitles | وفي النهاية، فإن ثورة الكم ستقدم لنا مجموعة كاملة من مصادر الطاقة المستمرة المتجددة وستقدم لنا أيضا تكنولوجيا جديدة |
Ortak eksenli güç şaftı, ızgara kaynak etkenini çalıştırıyor. Ben gidiyorum, köpek surat. | Open Subtitles | العمود متحد المحور يغذى نفسه من مصادر القطاب الكهربائية |
Pek çok kaynaktan hasat edilmiş, her türden ileri teknolojiyi kullanan bir ırk. | Open Subtitles | اى جنس يستعمل كل انواع التقنيات المتقدمة المستفاده من مصادر المتعددة |