- Beş dakika önce çıkmış olması lazım. - Bu taraftan çıkmadı. | Open Subtitles | ـ لقد غادر مُنذ 5 دقائق ـ لم يخرج من هذا الطريق |
Neden Naruto Bu tarafa koştuğu halde Bu taraftan geldi? | Open Subtitles | كيف يركض ناروتو من هذا الطريق ويأتيني من الطريق المقابل؟ |
Bekle, neden Bu taraftan gelmiyoruz böylelikle kavşakta karşı karşıya gelme ihtimalimiz olmaz. | Open Subtitles | لما لا نأتي من هذا الطريق ؟ بذلك لن نقلق بشأن المرور بالتقاطعات |
Ben Bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
Yani evine Bu yoldan gitmek devamlı rutininin bir parçası olamaz, değil mi? | Open Subtitles | إذن العودة للمنزل من هذا الطريق لن تكون جزءا من روتينه المعتاد صحيح؟ |
Ben Buradan belgesiz olarak en az yirmi kez geçtim. | Open Subtitles | أنا كنت أعبر من هذا الطريق عشرين مرة دون إذن |
Pekâlâ, Duane ve ben Bu taraftan çitin dışına çıkacağız. | Open Subtitles | ثم, دوين وانا سنذهب من هذا الطريق الى خارج السياج |
Tamam. Sen Bu taraftan git, ben de Bu tarafa gideceğim. | Open Subtitles | حسنا، اذهب من هذا الطريق و أنا سأذهب من هذا الطريق |
Sesin Bu taraftan geldiğine kesinlikle eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أن الصوت جاء من هذا الطريق |
Bu taraftan, zavallı Leydimiz açlıktan ölmeden gidelim. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
Yaklaşıyor olmalılar. Biraz Bu taraftan. | Open Subtitles | . لابد أنهم على مقربةً منها الآن من هذا الطريق قليلاً |
- Bu taraftan geliyorlar. - Ateş etmeyin. | Open Subtitles | ـ إنهم قادمون من هذا الطريق ـ لا تشعل الآن |
Günaydın. Bu taraftan, lütfen. Bu taraftan. | Open Subtitles | صباح الخير ، من هذا الطريق من فضلكم ، من هذا الطريق |
Sizi burada görmek güzel, General. Bu taraftan, lütfen. | Open Subtitles | جميل أن أراك هنا ايها الجنرال من هذا الطريق من فضلك |
- Beni mi bekliyor? Lord hazretlerinin bana söylediği buydu, efendim. Lütfen Bu taraftan gelir misiniz? | Open Subtitles | هذا ما أخبرني به سيادته، سيدي هل بالإمكان أن تأتي من هذا الطريق رجاءً؟ |
Avize düştü. Bizi neredeyse öldürüyordu. Bu taraftan lütfen. | Open Subtitles | لقدسقطتالنجفةوكادت أنتقتلناجميعاً ، هلا تأتي من هذا الطريق من فضلك ؟ |
Hayır, Bu taraftan gideceğiz. | Open Subtitles | اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك |
Babacığım, Goa o tarafta, sen neden Bu tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ابى جوا من هذا الطريق فلماذا تسير فى هذا الطريق؟ |
Bu yoldan bir sürü örnekler aldık ve laboratuvarda test ettik. | TED | و قد أخذنا مجموعة من العينات من هذا الطريق و أخضعناها للاختبار في المعمل |
O taraftan değil, aptal. Buradan. | Open Subtitles | . ليس من هذا الطريق ، أيها الغبيّ من هذا الطريق |
Bu jip bu tarafta ilerleyecek. Bu da bu tarafta. | Open Subtitles | لنحرك هذة السيارة من هذا الطريق وهذة من هذا الطريق |
İskele tarafında ateş yok. O taraftan gidelim. | Open Subtitles | لا توجد نيران على الجانب الأيسر سنذهب من هذا الطريق |
Bilmiyorum. Elbiselerimi aldı. Şu taraftan gitti. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق |
Yarınız Bu tarafa, yarınız O tarafa. | Open Subtitles | نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق. |
Bu tarafa ya da Şu tarafa birkaç metre taşınmışız ne fark eder? | Open Subtitles | وماذا تعني إن تحركنا أمتاراً قليلة من هذا الطريق أو ذلك الطريق ؟ |