Herkese, bize karşı can-ı siperane mücadele ettiğini söylersin biz ağzımızı hiç açmayız ve bu durumdan kahraman olarak bile sıyrılabilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن نقول الجميع أنك قاتلت صحيحًا ضدنَا. ونحن لن نقول حتىّ كلمة. ويمكنك حتى الخروج من هذا و أنت البطل. |
Ben ve bazı meslektaşlarım bundan nasıl faydalanabileceğimiz... ...konusunda düşündüğümüz bir sürü biçimi var. | TED | و هناك العديد من النسخ الأخرى من هذا, و التي فكرنا أنا و بعض شركائي في كيفية إستخدامها. |
ve bundan da... korkmazsın. | Open Subtitles | أنت لست خائفة من هذا و أنت لست خائفة من هذا |
Bundan kurtulmamı sağlayacak bir neden söyle ben de, transseksüel olduğun dedikodusunu kimin yaydığını söyleyeyim. | Open Subtitles | اعطيني سبباً للخروج من هذا و سأخبرك من أطلق إشاعة أنكِ كنتِ رجلاً |
Bunların hiçbirine inanmıyorum. Zaten bizimle de ilgisi yok. | Open Subtitles | لاأصدق أي شيء من هذا و على كل حال لا علاقة لنا بهذا |
Dinle, bundan ve bütün kampanyandan elimi eteğimi çekiyorum. | Open Subtitles | استمع لي ، انا اخلى مسؤوليتى من هذا و من حملتك ايضاً |
Sadece biraz daha ve bir araba, buradan gitmiş olacağız. | Open Subtitles | فقط القليل من هذا و عربة و نرحل من هنا |
Sen beni çıkarttın ve bu birinin bana yapmış olduğu en güzel şeydi. | Open Subtitles | و انت اخرجتنى من هذا و كان هذا اعظم شئ يقدمه احدا" لى |
Arkadaşım biraz güç kullandı ve araştırdı. Uçağa binmemiş bile. Sanki umurunda. | Open Subtitles | لقد تحقق صديق لي من هذا و اتضح أنها لم تركب أي طائرة |
Bu cihazı açmam gerekiyor ve bulmama az kaldı. Yani bana bir şans daha verin yeter. | Open Subtitles | يجب أن أشغل هذا الجهاز و أنا قريب للغاية من هذا و أريد منحى فرصة أخرى |
Şimdi ise biraz inceliğe ihtiyacı var. ve bu da sizin güçlü tarafınız değil anlaşılan. | Open Subtitles | الآن تحتاج إلى القليل من هذا و بشكل أكثر من طريقتك القوية |
Kimse geri çekilmiyor ve silah kullanmıyoruz. | Open Subtitles | لا أحد سوف يخرج من هذا و لن يكون هناك أسلحة |
Bunun bir parçası olmak istiyorum, ve bahse varım Danny de bunu istiyor. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون جزء من هذا و أنا أراهن أن داني يريد نفس الشيء |
Onu Collier'a getirmen gerektiğini, onun bunların bir parçası olduğunu söyledim, ve öyle. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يجب أن تحضرها لـ كولير إنها كانت جزء من هذا و ما زالت |
Bunların hiç biri olmayacak ve biz de hatırlamayacağız. | Open Subtitles | حيث لم يحدث أيٌ من هذا و لا يمكننا ان نتذكر |
Bunu unutmasını sağlamalıyız ve yapacağımız şey güzel bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | يجب ان نخرجها من هذا و لفعل ذلك يجب ان نتحول إلي خنزير |
Evet, lütfen. Bunu kontrol et ve beni ara. Teşekkürler. | Open Subtitles | نعم ، رجاءً ، تحقق من هذا و إتصل بى مجدداً ، شكراً لك |
Izgara domuz. İki porsiyon alalım lütfen. İki de kola. | Open Subtitles | سنأخذ اثنان من هذا و رجاءاً اثنان من الكولا لا أظن أنني رأيتك من قبل |
Ama yine de şimdi bile yalnız başınayken işini bitirebilirim. | Open Subtitles | وس أقتلك أمام اعينه، بدلاً من هذا و سأرجعك إلى نفس الطريق الذي أتيت منها وحيداً |