ويكيبيديا

    "من هذه السنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu yılın
        
    • bu yıl
        
    • Bu senenin
        
    BG: bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak yaşadığınız tecrübeyi eminim çoğumuz merak ediyordur. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    bu yılın başlarında Mulder'ın geçirdiğinin aynısı. Open Subtitles الذي بالضبط الذي مولدر المجرّب في وقت سابق من هذه السنة.
    Bay Park. Biliyor musunuz? bu yılın başlarında bir falcıya gittim. Open Subtitles سّيد بارك أتعرف، ذهبت إلى قارئ بخت في وقت مبكّر من هذه السنة
    bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. TED وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة.
    Bu portre Bu senenin başlarında on altıncı yaş günü için yapıldı. Open Subtitles هذه اللوحة تم رسمها في وقت متقدم من هذه السنة في عيد ميلادها السادس عشر.
    bu yılın başında, adalet bakanlığından gelen ödenekler suyunu çekti. Open Subtitles صحيح إبتداءً من هذه السنة مِنح وزارة العدل تبخّرت سيتم عزل 12 مدّعيا لديك
    bu yılın başlarında grubun liderinin yakalanmasından sonra Karpov tutuklandı. Open Subtitles كاربوف تم اعتقاله بعد فترة وجيزة من إلقاء القبض على رئيس المجموعة في وقت مبكر من هذه السنة
    Bu denemeye dayanarak, bu yılın Nisan ayı içerisinde FDA, GBM'li hastaların tedavisinde Tümör Tedavi Alanları'nı onayladı. Önemli bir şekilde TED بناءا على هذه التجربة، في أبريل من هذه السنة أقرّت إدارة الغذاء والدواء الحقول المعالجة للورم لعلاج مرضى الورم الأرومي الدبقي المتواتر.
    bu yılın Ağustos ayında, Birleşik Devletler ilaç birimi yeni bir dördü bir arada AIDS ilacına onay verdi. TED في أغسطس من هذه السنة ، وكالة الولايات المتحدة للأدوية أجازت دواءً جديدا للإيدز أربعة-في-واحد.
    bu yılın başında, hükümet-- Open Subtitles في وقت مبكر من هذه السنة الحكومة...
    - Evet, bunlar sadece bu yılın. Open Subtitles -أجل، و هذا فقط من هذه السنة
    Sonunda yakalanmış ve içeri tıkılmış,fakat bu yıl şartlı tahliye olmuş ve büyük ihtimalle serbest kalacak. Open Subtitles أخيرا ، تم إلقاء القبض عليه لكنه ربما يحصل على إطلاق سراح مشروط في وقت لاحق من هذه السنة
    bu yıl Noel erkenden geldi. Open Subtitles جاء عيد الميلاد في وقت مبكر من هذه السنة
    O da sizinle, bu yıl şubat ayının 11'inde. Open Subtitles معك في الحادي عشر من فبراير من هذه السنة
    Bu senenin ilk gününü hatırlıyorum. Open Subtitles {\cC2BBAFF}أنا أتذكر اليوم الأول من هذه السنة بالمدرسة
    Bu senenin ilk çeyreğinde satışlarda %12'lik bir patlama yaşanmış. Open Subtitles ثمة ارتفاع بنسبة 12% في المبيعات في الربع الأول من هذه السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد