Harika, liberal Hollywood'dan ders almak tam da istediğim şeydi. | Open Subtitles | عظيم , هذا ما احتاجه درس من متحرر من هوليوود. |
Hollywood'dan çıkan görüntüler kadar inanılmaz görüntüler üretiyor. | TED | يقوم باشياء تبدو مدهشة كالتى رأيتها تصدر من هوليوود. |
Hem bu arada, yeni bir konuğun var. Hollywood'dan bir film yıldızı. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود. |
Kadınlar gibi ağlayan bir Hollywood finocchio'suna mı dönüştün? | Open Subtitles | أهكذا أصبحت ؟ مخنث من هوليوود يبكى كالنساء ؟ |
Kadınlar gibi ağlayan bir Hollywood finocchio'suna mı dönüştün? | Open Subtitles | أهكذا أصبحت ؟ مخنث من هوليوود يبكي كالنساء ؟ |
O da Hollywood'un o kısmının değiştiğini düşündü mü? | Open Subtitles | ماذا عنه؟ أ هو يعتقد بأن جزء من هوليوود قد تغير ؟ |
Bu adam güreş ringini de Hollywood'a çevirdi. | Open Subtitles | انه مطلق الاحراج للانسانية هذا الرجل من هوليوود |
Hollywood'da bizi olumlu bir şekilde yansıtan birçok film ve televizyon programı üretilecek. | TED | المزيد من البرامج السينمائية والتلفزيونية التي تخرج من هوليوود تقدمنا في صورة إيجابيّة. |
Vay canına, geldiler. Hollywood'dan gelen avcılar. | Open Subtitles | حسنا , بالاضافه الى جورج هاهم الصيادون من هوليوود |
Hollywood'dan birkaç kişi gelmişti. Bizim kasabada bir film çekiyorlardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك مجموعة من هوليوود و كانوا يقومون بالتصوير في قرية قديمة |
Sen beni reddedince, çaresizlikten başkasını tuttum onu Hollywood'dan buraya boş yere getirtmiş olmayı istemem. | Open Subtitles | عندما خذلتني , كنت محبطة وعيَنت شخص جديد واشعر بالسوء لانني جعلته ياتي كل المسافة من هوليوود بدون سبب |
Yeni bir yüz almak için Hollywood'dan daha iyi bir yer yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أفضل من هوليوود للحصول على وجه جديد |
Gerilimin ustası Hollywood'dan geldi. | Open Subtitles | مباشرة من هوليوود رئيس الإثارة، السيّد وليام كاسل |
Çatımızı oluşturan bu tek örgüt ile benim organizasyonumi, DATA, ve diğer gruplar burada olan enerji ve şevki Hollywood'dan Amerika'nın kalbine kadar götürüyorlar. | TED | ومع الحملة إلاولي مثل مظلتنا، منظمتي، داتا، ومجموعات اُخري، ظلت تتصنت علي الطاقة والاحسان التي خرجت من هناك من هوليوود في قلب أميركا. |
Yanımda senin gibi Hollywood'dan büyük bir isim olursa beni ciddiye alırlar. | Open Subtitles | لو كان لدي شخص كبير من "هوليوود" مثلك في فريقي كانوا سيتعاملون معي بجدية |
Hepimiz Terry'i Hollywood'dan tanıyoruz. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا يعرف تيري من هوليوود |
Hepimiz onu Hollywood'dan tanıyoruz. | Open Subtitles | الآن ، جميعنا يعرف تيري من هوليوود |
Louise Brooks, sessiz sinemanın yıldızı, 30'ların başında Hollywood'dan kovulmuş, sonunda Saks Fifth Avenue'da satış elemanı olmuş. | Open Subtitles | لويز بروكس، نجمة الشاشة الصامتة، حظرت على نحو فعال من هوليوود في وقت مبكر بالثلاثينيات، انتهى بها المطاف تعمل بائعة في محلات ساكس فيفث أفنيو |
bir Hollywood film yıldızıyla çok kötü bir ilişki yaşamış. | Open Subtitles | لقد كانت على علاقة حارة بنجم سينمائي من هوليوود |
Yer açın, artık gerçek bir Hollywood menajeri hizmetinizde. | Open Subtitles | أفسحي المجال, وكيل أعمال حقيقي من هوليوود تحت خدمتك |