ويكيبيديا

    "من والدتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • annemden
        
    • anneme
        
    • annemle
        
    Beslenecek bir boğaz olduğumu, ama annemden daha iyi olduğumu söylerdi. Open Subtitles كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي
    Dallar, yapraklar ve annemden aldığım battaniyelerle inşa ediyordum. TED كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي.
    Teşekkürler. Sanırım bana annemden geçmiş, kendisi evin içinde emekleyerek dolaşırdı. TED أعتقد أني ورثتها من والدتي التي كانت تزحف في المنزل على أطرافها الأربعة
    Babam, halının sizde kalmasına izin verdiğini söyledi, ama o benim rahmetli anneme bir hediyem olduğu için, size verme hakkına sahip değil. Open Subtitles أبي أخبرني بأنـّه رضي أن تأخذ السجّادة ولكن بما أنـّها هديـّة من والدتي المرحومة إنـّها ليست له لكي يهبها
    Babam halının sizde kalmasına izin verdiğini söyledi ama o benim rahmetli anneme bir hediyem olduğu için, size verme hakkına sahip değil. Open Subtitles أبي أخبرني بأنـّه رضي أن تأخذ السجّادة ولكن بما أنـّها هديـّة من والدتي المرحومة إنـّها ليست له لكي يهبها الآن، وجهك
    annemle ilgili hatırladığım tek şey, bana kitap verdiği an. Open Subtitles الذكرى الوحيدة من والدتي كانت في كتابٍ قد أعطتني إياه
    Ben annemden aldığım ilhama dönüş yaparım. TED بالنسبة لي، يعود ذلك إلى إلهام التي تلقيتها من والدتي.
    Fakat telefonu açtığımda annemden hiç beklemediğim bir tonla karşılaştım. TED ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل.
    O ekstra yolu alabilmek için birşeye ihtiyacım vardı. Ve onu dört yaşındayken annemden öğrendiğim metaforda buldum. TED احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة
    Babamdan istemem mümkün değil. Hatta annemden bile. Open Subtitles لا أستطيع طلب ذلك من والدي ولا حتى من والدتي
    Babam, bunun annemden kaynaklandığını ve öldüğü güne kadar da beni bozup çürüttüğüne inanıyor. Open Subtitles يعتقد أنه انتقل إلي من والدتي معكراً حياتي به حتى يوم وفاتها
    Senin pisliğinle sıkıntıya düşeceğime... annemden çalarım. Open Subtitles أفضل أن أسرق من والدتي على أن أعبث ببرازك
    Babam ölünce kirasını annemden her şekilde alırdı. Open Subtitles لقد كان يأتي حتي يأخذ المال من والدتي بأيّ طريقة ممكنة
    Sanırım onunla evlenme sebeplerimden biri annemden intikam almak içindi ...çünkü tüm bu düşünceye karşı bir duruş gibiydi... Open Subtitles أعتقد أحد الأسباب التي جعلتني أتزوجها كانت لأنتقم من والدتي لأنه كان إضراباً نوعاً ما ضد الفكرة الكاملة لـ...
    Bütün bunları annemden de duydum. Ve o beni daha iyi tanıyor. Open Subtitles سمعت كل هذا من والدتي وأظنها تعرفني أكثر منك
    - İnsanlar anneme benzediğimi söyler. Open Subtitles معظم النّاس، تقول أني قريب الشبه من والدتي
    Küçükken anneme, inanılmaz bir şekilde yakındım. O kadar yakındım ki, babamın ölmesini dilediğimi hatırlıyorum. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، كنتُ مُقرباً من والدتي مقرب جداً لدرجة أنني تمنيت وفاة والدي.
    Bunu yapamam ve sana kızgın değilim, anneme kızgınım. Open Subtitles لايمكنني، ولستُ غاضبة منك بل غاضبة من والدتي
    Gen izini gördüğüm anda hakkında çok şey biliyordum çünkü anneme çok yakındım. Open Subtitles من اللحظة التي فيها رأيت بصمتكِ الجينية، عرفت الكثير من الأشياء عنكِ لأنني كنتُ قريباً جداً من والدتي.
    Ertesi gün gelmenin iyi yanı annemle karşılaşmayacak olmaktır herhalde. Open Subtitles إنه أمر لطيف القدوم بعد يوم ولكنكِ أفضل من والدتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد