| Eğer onun için sadece bunu yaparsam, Kim bilir neler olabilir? | Open Subtitles | إن كان بإمكاني فعل هذا الأمر فحسب لأجلها من يدري ما الذي سيحصل بعد ذلك؟ |
| Oradan ayrılmasaydı Kim bilir neler olurdu. | Open Subtitles | لو لم يكن مسافراً، من يدري ما قد يحدث؟ |
| Kim bilir neler yapmayı planlıyordur? | Open Subtitles | من يدري ما الذي يخطط له تاليًا؟ |
| Kim bilir neye değdik? | Open Subtitles | من يدري ما سوف نتعامل معه لاحقاً |
| Polisin dairende ya da o küçük teknende ne bulabileceğini kim bilebilir ki? | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
| Şebekemizden bilgi çalıyor ve kim bilir daha neler yapıyorlar. | Open Subtitles | وهم يسرقون البيانات من شبكتنا، و من يدري ما الذي يسرقون أيضاً. |
| Fakat, eger o veriyi o bendin arkasından çıkarabilirsek yazılım mucitleri üstesinden gelebilirler, yazılım mucitlerinin yapmak istedikleri şekilde, Kim bilir neler yapabiliriz. | TED | ولكن إذا إستطعنا الحصول على هذه البيانات من وراء السد بحيث يمكن للمبرمجين إبتكار شيئاً جديداً ، كعادة مبتكرى البرمجيات إختراع أشياء ، من يدري ما سنكون قادرين على عمله بها . |
| Kim bilir neler oldu? | Open Subtitles | من يدري ما الذي حدث ؟ |
| Gizli gizli Kim bilir neler diyordur. | Open Subtitles | من يدري ما يقوله في الخاص؟ |
| Kim bilir neler olacak? | Open Subtitles | من يدري ما القادم؟ |
| Kim bilir, neler konuşuyorlar. | Open Subtitles | من يدري ما الذي يتحدثون عنه؟ |
| Kim bilir neler diyecek? | Open Subtitles | من يدري ما يمكنه أن يقول, |
| Çorap mı, kıyafet mi, Baird mi kim bilebilir. | Open Subtitles | من يدري ما اذا كان الخف أو دعوى أو بيرد. |
| Orada daha keşfedilmeyi bekleyen nelerin olduğunu kim bilebilir? | Open Subtitles | من يدري, ما هي الأشياء التي مازالت هناك تنتظر أن نكتشفها ؟ |
| Demek istediğim, kim bilir daha neler göreceksin? | Open Subtitles | أعني، من يدري ما هي الخطوة التالية ؟ |
| Çünkü bunlardan kim bilir daha neler çıkar. | Open Subtitles | لأن من يدري ما ان تقدم بمكان قريب هنا. |