Annem Elimden tutup bana yürümeyi öğretti? | Open Subtitles | أمي أخذتني من يدي و علمتني كيف أمشي |
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün, bir daha. | Open Subtitles | خذني من يدي" " أيها الحبيب "قل أنك تفهم أيها الحبيب" "سنتقابل ثانية أيها الحبيب" |
Tamam işte, avucumdan iki tane alıp yut. | Open Subtitles | جيد ، تناولى الحبوب من يدي هذا جيد |
Tamam işte, avucumdan iki tane alıp yut. | Open Subtitles | جيد ، تناولى الحبوب من يدي |
Elimin uzantısı gibi. | Open Subtitles | إنه كجزء من يدي |
Elimin uzantısı gibi. | Open Subtitles | إنه كجزء من يدي |
Bir elimde zeytin dalı bir elimde özgürlük savaşaçısının silahı o zeytin dalının ellerimden kayıp gitmesine müsade etmeyin. | Open Subtitles | جئتكم وغصن الزيتون في يدي وببندقية الثائرُ في يدي فلا تُسقطوا الغصن الأخضر من يدي |
Onu yakalama şansımın ellerimden kayıp gitmesine sırf sen aceleye getirdiğimizi düşündüğün için izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | انا لن ادع فرصه القبض عليه تفلت من يدي لأنك تعتقد أننا نتسرع |
Öğlen benzin istasyonuna gitmiştim ve başlığı biraz elimden kaçırmışım. | Open Subtitles | كنت في إحدى محطّات البنزين مؤخرًا وانجرف الخرطوم من يدي قليلًا. |
Öğlen benzin istasyonuna gitmiştim ve başlığı biraz elimden kaçırmışım. | Open Subtitles | كنت في إحدى محطّات البنزين مؤخرًا وانجرف الخرطوم من يدي قليلًا. |
Elimden tutup aşkım, anlayacağını söyle aşkım, tekrar buluşacağız aşkım, bir gün bir daha. | Open Subtitles | قل أنك تفهم أيها الحبيب" "خذني من يدي ايها الحبيب سوف نتقابل ثانية" "أيها الحبيب "في يوم آخر" |
Sonra Elimden tutup beni yatak odasına götürmüştün. | Open Subtitles | و أخذتني من يدي إلى غرفة النوم |
O zeytin dalının ellerimden kayıp gitmesine müsade etmeyin. | Open Subtitles | لا تُسقطوا الغصن الأخضر من يدي |
O zeytin dalının ellerimden kayıp gitmesine müsade etmeyin. | Open Subtitles | لا تُسقطوا الغصن الأخضر من يدي |
Öğlen benzin istasyonuna gitmiştim ve başlığı biraz elimden kaçırmışım. | Open Subtitles | كنت في إحدى محطّات البنزين مؤخرًا وانجرف الخرطوم من يدي قليلًا. |