Durun Bir dakika! | Open Subtitles | مهلا لحظة ، إن كنت تريدين الفصل في هـذا. |
Dur Bir dakika. Birisi bunu bana açıklayabilir mi? | Open Subtitles | مهلا لحظة هل يمكن لشخص ما أن يفسر لي هذا؟ |
Bir dakika. Köpek kapısını fark ettiniz mi? | Open Subtitles | مهلا لحظة, هل تفقدت باب الكلب ذلك؟ |
Bir saniye, dinleyin. | Open Subtitles | مهلا لحظة أيها الشبان، أود فعل ذلك أيضا. |
Dur Bir saniye. Bunun bizim kararımız olduğunu söylediğini sanıyordum. | Open Subtitles | مهلا لحظة ، ظننت أنك قلتِ أنه خيارنا |
Bekle biraz. | Open Subtitles | مهلا لحظة... |
Bir dakika, eve dönmüyoruz. | Open Subtitles | مهلا لحظة ، هذا ليس الطريق للمنزل |
Bir dakika, benim ödeyeceğimi mi düşündün? | Open Subtitles | مهلا لحظة ، هل إعتقدت أني من سيدفع ... . ؟ |
Bir dakika, kamp yapmayı sen de mi sevmiyorsun? | Open Subtitles | مهلا لحظة ، أتكره التخييم أنت أيضا ؟ |
Bir dakika, Marge gözlüğümü taktığına göre onun gördüğü her şeyi görebilirim! | Open Subtitles | مهلا لحظة. طالما (مارج) ترتدي نظاراتي، أستطيع أن أرى كل شيء تراه! |
- Bu. Dur Bir dakika. Burada, Juarez'deki polislerden bahsediyoruz. | Open Subtitles | مهلا، مهلا لحظة إنّنا نتحدث عن ضباط شرطة من (خواريز) |
Bir dakika, Bir dakika. Bunu kilden yaptım. | Open Subtitles | مهلا لحظة، مهلا لحظة صنعتها من الطين |
- Bir dakika. Durun biraz. | Open Subtitles | . مهلا , مهلا , مهلا . لحظة من فظلك |
Bir dakika, patron! Ben de geleyim. | Open Subtitles | مهلا لحظة يا رئيس أظنني سأرافقك هناك |
Bekle Bir saniye. Şunu da al giderken. | Open Subtitles | لا مهلا لحظة خذ هذا الصندوق بدلا منها |
Bir saniye. | Open Subtitles | مهلا لحظة من فضلك |
Dur. Dur Bir saniye. Donna ne zamandan beri bizim kamyonet yerine dondurma kamyonetini takip ediyoruz? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا لحظة (دونا) متى أصبحت العربة التي نتبعها |
Dur Bir saniye, bi ekliyim şunu | Open Subtitles | مهلا لحظة دعني أضيف هذا |
Bir saniye bekle. Çıkıyorum. Af edersin. | Open Subtitles | مهلا لحظة سأخرج , انا اسف |