Şöyle söyleyen şirketler görüyorum, "Ne olursa olsun bir sonraki inovasyon döngüsünde kazanacağım." | TED | أرى الشركات الأخرى التي تردد، " سأربح دورة الابتكار القادمة مهما كلف الأمر". |
Bana verilen görevleri, bedeli Ne olursa olsun yerine getireceğim. | Open Subtitles | سأحقق الأهداف الموكلة إلى مهما كلف الأمر |
Hayatını bağışlamanızı rica ediyorum. Bedeli Ne olursa olsun. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أطلب منك أن تحفظ على هذا الرجل حياته، مهما كلف الأمر. |
Emirlerim son derece açık: ne pahasına olursa olsun ülkeyi terkedecek | Open Subtitles | . . أوامري واضحة يجب أن يترك البلاد مهما كلف الأمر |
Birlikte olmak istediğin adam buysa ne pahasına olursa olsun onunla olmalısın | Open Subtitles | إن كان الرجل الذي تريدين فعليك أن تبقي معه مهما كلف الأمر |
Zehir'in yakalanması gerekiyor hemen şimdi, ne pahasına olursa olsun. | Open Subtitles | يجب أن نقضي على فانم الآن , مهما كلف الأمر |
Ne olursa olsun, madenlere gitmek zorundaydım. | Open Subtitles | وهو ما يعنى إستبعادى لكننى كنت على إستعداد للذهاب مهما كلف الأمر |
Ama Ne olursa olsun, John bir şeyleri düzeltmek için, bir şeyleri düzelteceğiz | Open Subtitles | ولكن مهما كلف الأمر يا جون لإعادة الأمور لنصابها, سنعيدها |
Her Ne olursa olsun problemi çözeceğinize güveniyorum bana biraz üretici şeyler gösterin | Open Subtitles | أعتمد عليك لحل المشاكل، مهما كلف الأمر أرنى بعض الإبداع |
Ne olursa olsun her zaman koruyacağı bir tek kişi vardı. | Open Subtitles | أنه شخص واحد فقط والتى كانت على أستعداد لحمايته مهما كلف الأمر |
İlk karşılaştığımızda kendi kendime dedim ki "Ne olursa olsun bu kızın resmini çizmeliyim." | Open Subtitles | أحسست بذلك من أول ما رأيتك. أريد أن أرسمك مهما كلف الأمر. |
Ne olursa olsun her zaman dürüst ve açık ol. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر دائماً كنا صريح وصادق ومنفتح |
Ne olursa olsun bizimle doğrudan görüşmek istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون أن يقابلونا بشكل مباشر مهما كلف الأمر |
Ama ne pahasına olursa olsun, nereye gitmem gerekirse gereksin kızımı bulacağım. | Open Subtitles | و لكن مهما كلف الأمر أينما كان عليّ أن أذهب سأجد ابنتي |
Onun yerinde olsaydım, ne pahasına olursa olsun aynısını yapardım. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا مكانه، سأفعلُ نفس الشيء مهما كلف الأمر. |
ne pahasına olursa olsun onları yakalayacağım. | Open Subtitles | على شرفِي، نحن سَنَعتقلُهم مهما كلف الأمر. |
Her ne pahasına olursa olsun, o parçayı bize getir. | Open Subtitles | يجب أن تجلب لنا ذلك النابض مهما كلف الأمر. |
En temel içgüdümüz olan ne pahasına olursa olsun yaşamak önüne geçilmez şiddet olaylarına sebep olurdu. | Open Subtitles | غريزة الرجل البدائيه للبقاء مهما كلف الأمر ، ستئدي إلى عنفٍ فظيع, |
Tuck, John arabaları ne pahasına olursa olsun durdurun. | Open Subtitles | توك وجون، يعود الأمر لكما لإيقافها مهما كلف الأمر |
-O şerefsizleri yakalamak için Ne gerekiyorsa yap, tamam mı Ted? | Open Subtitles | كما ترغب يا سيدي مهما كلف الأمر للقضاء على الاوغاد، صحيح تيد؟ |
Onları sıkıştırdık. Neye mal olursa olsun, bunun bitmesini istiyorum. | Open Subtitles | لقد قمنا بإحتجازهم مهما كلف الأمر ، أريده أن ينتهي |
Oraya ulaşmak için Ne gerekirse yapacağız. | Open Subtitles | سنعمل أى شئ مهما كلف الأمر للوصول إلى هناك |