| Güzel canavarımızı, basit bir görev için vahşi doğaya salacağız. | Open Subtitles | سنرسل وحشنا الصغير إلى البرية مع مهمة واحدة بسيطة لينفّذها |
| Yapılacak son bir görev var. | Open Subtitles | لكن تبقت مهمة واحدة غير منجزة مهمة حيوية واحدة, |
| Keşke emekli olsaymışım, ama olmadım ve son bir görev aldım. | Open Subtitles | لم أتقاعد كما كان يجب أن أفعل بل قبلت مهمة واحدة أخيرة |
| Gelin sadece kısa bir süreliğine tek bir işe odaklanma (tekli görev) seçeneğini değerlendirelim | TED | دعونا ننظر لوهله خيار أن يكون الشخص لديه مهمة واحدة |
| Yaptığım her şey o Tek görev içindi. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله... كان منصباً على مهمة واحدة. |
| Siz keşifçilerin sadece tek bir görevi var: | Open Subtitles | أنت المستكشفون ستكون لكم مهمة واحدة . مهمة واحدة فقط |
| Bu gece yerine getirmem gereken son bir görev var. | Open Subtitles | هناك مهمة واحدة أخيرة كي أؤديها هذه الليلة |
| Bir dakika,anlamadım. Neden orada sadece bir görev var? | Open Subtitles | أنتظر, لست أفهم لمَ هناك مهمة واحدة فقط؟ |
| Onur duvarında ismini gördüm. Listende sadece bir görev görünüyordu. | Open Subtitles | لقد رأيت الجدار الشهير إنهم يذكرون مهمة واحدة لك |
| bir görev uçuşu daha yaptın mı eve döneceksin. | Open Subtitles | أنهيتم 24 مهمة ، مهمة واحدة فقط و تعودون للديار . |
| "Son bir görev" dersen işler asla yolunda gitmez. | Open Subtitles | الأشياء ابدا ً لاتنتهي بشكل جيد عندما تقولين "مهمة واحدة اخيرة". |
| Nasıl sadece bir görev olabilir? | Open Subtitles | كيف يمك أن تكون مهمة واحدة فقط؟ |
| Fakat tüm zamanını ofisinde geçirdin, zekanı boşa harcadın, bütün enerjini tek bir hedef ve tek bir görev için kullandın... | Open Subtitles | ولكن طوال الفترة التي قضيتها في منصبكِ بددتِ ذكاءكِ ...وجهودكِ لتحقيق هدف واحد، ولإنجاز مهمة واحدة |
| - Basit bir görev ve onu beceremiyorum. | Open Subtitles | مهمة واحدة بسيطة ولقد فشلت فيها |
| Sadece bir görev var, geri zekâlı. | Open Subtitles | هناك مهمة واحدة يا بليد |
| Her seferinde bir görev, Chuck. | Open Subtitles | مهمة واحدة في كل مرة ، "تشاك"؟ |
| Peki ya sessiz sinema oyununda zamanlayıcının bozuk olmasına ne demeli? Sadece sana yapılacak tek bir görev vermiştim, Marshall. Tek görev. | Open Subtitles | ماذا عنك ، لقد نسيت أن تتأكد من الموقع للعبة الحزورات لقد أعطيتك مهمة واحدة يا (مارشل) مهمة واحدة |
| Basit bir görevi tamamlarsan yaşamasına izin vereceğim. | Open Subtitles | سوف أسمح لها بالحياة إن إستطعتِ فقط إكمال مهمة واحدة بسيطة |
| Başka bir şey yok. Bir tane iş yaptık, hepsi bu. | Open Subtitles | ليس هناك شيء آخر فقط سننجز مهمة واحدة , هذا كل شيء |
| Burada sadece bir işten bahsediyoruz. Bütün üniversite masraflarını karşılayabilecek bir işten. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن مهمة واحدة هنا مهمة قد تغطي كل أقساطك الجامعية |