ويكيبيديا

    "مهمّة جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok önemli
        
    • çok önemlidir
        
    • çok önemli bir
        
    • çok önemli olduğunu
        
    Uçma hakkında verdiğim püf noktaları hatırlayın. Çok önemli. Open Subtitles تذكّرنَ هذه النِّكات عن الطيران غداً، إنّها مهمّة جداً
    -Bu Çok önemli bir bavul. Open Subtitles ـ إنها حقيبة مهمّة جداً ـ بالتأكيد يا سيّدى
    Evlendiğinizde, Çok önemli olmayan konularda, çenenizi kapatıp, sineye çekmeniz gerekebilir ama bazı şeyler çok önemlidir. Open Subtitles حين نتزوّج علينا أن نعضّ لساننا بشأن أمور صغيرة غير مهمّة لكنّ بعض الأمور مهمّة جداً
    Ailem benim için çok önemlidir. Open Subtitles كما ترين، العائلة مهمّة جداً بالنسبة لي.
    Anne, Çok önemli bir arama bekli-- Open Subtitles أمّاه, أنا بانتظار مكالمة مهمّة جداً
    Buraya saklamak için onca çaba harcadığına yakalanıp, hapse geri yollanma riskini göze aldığına göre senin için Çok önemli olduğunu düşündüm. Open Subtitles وخاطرت بعودتي إلى السجن من أجلها .. فمن المؤكد أنّها مهمّة جداً بالنسبة لك ..
    Bu makale için Prens Louis'le görüştüğümde ailenin senin için Çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles (عندما قابلت الأمير (لويس ،عن هذهِ المقالة قال : أن العائلة مهمّة جداً لكِ
    Çok önemli alet gerçi. Yayılan ısıyı yok ediyor. Open Subtitles مهمّة جداً على الرغم من ذلك, تقوم بتشويش إشارة حرارة الجسم.
    Çok önemli 3 şey öğrendik. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمنا ثلاثة أشياء مهمّة جداً
    Öyleyse geri al! Bu Çok önemli. Open Subtitles حسناً, إستعدها، إنها مهمّة جداً
    İlk izlenimler çok önemlidir. Open Subtitles والإنطباعات الأولى مهمّة جداً
    Bir tanesi Çok önemli bir parça. Ben. Open Subtitles ومنها قطعة مهمّة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد