Uçma hakkında verdiğim püf noktaları hatırlayın. Çok önemli. | Open Subtitles | تذكّرنَ هذه النِّكات عن الطيران غداً، إنّها مهمّة جداً |
-Bu Çok önemli bir bavul. | Open Subtitles | ـ إنها حقيبة مهمّة جداً ـ بالتأكيد يا سيّدى |
Evlendiğinizde, Çok önemli olmayan konularda, çenenizi kapatıp, sineye çekmeniz gerekebilir ama bazı şeyler çok önemlidir. | Open Subtitles | حين نتزوّج علينا أن نعضّ لساننا بشأن أمور صغيرة غير مهمّة لكنّ بعض الأمور مهمّة جداً |
Ailem benim için çok önemlidir. | Open Subtitles | كما ترين، العائلة مهمّة جداً بالنسبة لي. |
Anne, Çok önemli bir arama bekli-- | Open Subtitles | أمّاه, أنا بانتظار مكالمة مهمّة جداً |
Buraya saklamak için onca çaba harcadığına yakalanıp, hapse geri yollanma riskini göze aldığına göre senin için Çok önemli olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وخاطرت بعودتي إلى السجن من أجلها .. فمن المؤكد أنّها مهمّة جداً بالنسبة لك .. |
Bu makale için Prens Louis'le görüştüğümde ailenin senin için Çok önemli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (عندما قابلت الأمير (لويس ،عن هذهِ المقالة قال : أن العائلة مهمّة جداً لكِ |
Çok önemli alet gerçi. Yayılan ısıyı yok ediyor. | Open Subtitles | مهمّة جداً على الرغم من ذلك, تقوم بتشويش إشارة حرارة الجسم. |
Çok önemli 3 şey öğrendik. | Open Subtitles | حسناً، لقد تعلمنا ثلاثة أشياء مهمّة جداً |
Öyleyse geri al! Bu Çok önemli. | Open Subtitles | حسناً, إستعدها، إنها مهمّة جداً |
İlk izlenimler çok önemlidir. | Open Subtitles | والإنطباعات الأولى مهمّة جداً |
Bir tanesi Çok önemli bir parça. Ben. | Open Subtitles | ومنها قطعة مهمّة جداً |