Çok önemli insanlarlayken bile çok rahattır ve özgürce konuşur. | Open Subtitles | حتى عندما تلتقي بأشخاص مهمّين تكون مرتاحة، وتتكلم بحرية تامة |
Çok önemli haberler aldık, hamamböcekleri ve vatan hainleri Mille Collines otelinden kaçmaya çalışıyor. | Open Subtitles | إستلمنا تقارير من صراصير مهمّين جداً وخونة يُحاولون الهُروب من فندق ميل كولين |
Arama emirleri yüksek rütbeli kişilere ait önemli yerler için. | Open Subtitles | جميع مذكّرات التفتيش هي لمواقع مهمّة مرتبطة بمجرمين مهمّين |
Bugün, bendeniz, New York'da, suşi ve önemli insanların olduğu bir partiye katılıyor olacağım. | Open Subtitles | اليوم يوم كبير لأني سأتوجّه إلى نيويورك لحضور حفل مع السوشي وأشخاص مهمّين |
Alışkanlıklar değişir. Ailemin önemli misafirleri gelecek. | Open Subtitles | التقاليد تتغيّر لقد قام والديّ بدعوة ضيوف مهمّين |
Görünüşe göre önemli şahsiyetlerle dolu eski dostlarını evlerinden toplamış. | Open Subtitles | من الواضح، أن دار المسنّين.. مليئة بالأشخاص الذين كانوا مهمّين يوماً ما. |
Artık yetkili bir kişiyle görüşecek kadar önemli değiliz. | Open Subtitles | لسنا مهمّين بعد لنستحقّ شخصًا ذو رتبةٌ عالية. |
Peder Delmonico onların önemli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الأب دييمونيكو بدا أن يفكّر كانوا مهمّين . |
* Hayatım, hayatım * - ...bu insanlar benim için çok önemli oldular. | Open Subtitles | و الذين أصبحوا فقط مهمّين جداً لي. |
Etraftaki önemli kişilerin dikkatini çekmeden. | Open Subtitles | ليس حينما يكونُ هنالك أناسٌ مهمّين |
Sonra çocuklarınız önemli olacak. | Open Subtitles | لاحقاً ، سيصبح أطفالك مهمّين |
- önemli insanları çağırırlar senin gibi, değil mi? | Open Subtitles | -أُناس مهمّين للغاية |
John, bitti artık! Oradan ayrıldık ve hiçbir zaman önemli olmadık. | Open Subtitles | (جون)، قضي الأمر، انتهى، رحلنا، ولم نكن مهمّين يوماً، لذا... |
Baksana, önemli insanlar burada. | Open Subtitles | أنظر... أناس مهمّين |
İki önemli şeyi paylaşıyoruz-- | Open Subtitles | نحن نتشارك شيئين مهمّين... |