ويكيبيديا

    "مهنتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyerimi
        
    • kariyerim
        
    • mesleğimde
        
    • kariyerimin
        
    • meslekte
        
    • mesleğime
        
    Ben de kariyerimi devam ettirebilmek için orduya yazılmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles انا نفسى كنت مجبرا للدخول فى الجيش لكى اواصل مهنتى.
    Şimdi mi? Eğer gidersem tüm kariyerimi ve hatta hayatımı tehlikeye atmış olurum. Open Subtitles بالحتم ساعرض مهنتى للخطر وكذلك حياتى ان اخذتهم الان
    Highland Rugby'de izin verilen tek yalan, ben ve rugby kariyerim hakkındadır beyler. Open Subtitles والكذب الوحيد المسموح به هنا يا ساده هنا حول مهنتى فى لعبه الركبى
    Biliyorsun, kariyerim her halukarda çıkmaza girmiş durumda. Open Subtitles كما تعلم ان مهنتى ,فى اى قضية تحمل الكوارث.
    Su kimseye zarar vermez, Bayan Bergen, özellikle benim mesleğimde. Open Subtitles الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى
    Şansımız varsa, bugün kariyerimin en önemli anlaşmasını yapabilirim. Open Subtitles بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى
    Hastanelere ilgim var. Bu aptallar ile aynı meslekte olmayı istemem. Open Subtitles أنا أهتم بالمستشفى، فأنا لا أريد أن يعمل هؤلاء الأغبياء بنفس مهنتى
    Annelik görevimin yanı sıra profesyonel olarak ta avukatlık mesleğime devam ediyorum. Open Subtitles بجانب واجبات أمى إستمريت فى مهنتى كمحاميه
    Asıl ben gidersem tüm kariyerimi ve hatta hayatımı tehlikeye atmış olurum. Open Subtitles بالحتم ساعرض مهنتى للخطر وكذلك حياتى ان اخذتهم الان
    kariyerimi tehlikeye atıyorsun. Konuşacak ne var Seth? Open Subtitles أنت تضع مهنتى فى خطر ما اللذى يجب أنت نتحدث عنه؟
    Senin üstünde baskı yok. Çalışmam ve oyunculuk kariyerimi düzenlemem lazım. Open Subtitles انا يجب ان اعمل يجب ان اكمل مهنتى فى التمثيل مرة اخرى
    Böyle özel bir haberi kaparsam kariyerimi toparlayabilirim. Open Subtitles سبق حصرى مثل هذا سيجعل مهنتى تعود الى المسار الصحيح
    Profesyonel bilgi kaynağı olarak kariyerim sona erdi. Open Subtitles هذا يستنتج مهنتى كمخبر بإعتبارها هدية تروجية
    Tanrım, gidiyorum ve bitiyor. kariyerim mahvoldu! Open Subtitles جى, انا الان خارج البحرية ورحلت مهنتى
    Sanırım para kazanabilmek için... taa ki müzik kariyerim bitene dek. Open Subtitles اعتقد اننى اصبحت هكذا حتى اصنع بعض المال... الى ان تنتهى مهنتى الموسيقية
    Benim mesleğimde, zafer şarttır. Kolay kazanmaksa bir lütuftur. Open Subtitles فى مهنتى أن تفوز هو أمر و لتفوز بسهولة فهى نعمة
    Benim mesleğimde, baylar, biz her zaman yapar göründüğümüzü yapmayız. Open Subtitles فى مهنتى أيها الساده فنحن لا نؤدى دائما ما يبدو أننا نؤديه
    Benim mesleğimde herkesin kırık bir burnu ve kirli tırnakları yoktur ergen dostum. Open Subtitles ليس كل فرد فى مهنتى رياضى وذو انف مكسور واظافر متسخة ايها الصديق البالغ
    kariyerimin keskin nişancı seviyesinde değilim. Henüz oraya gelemedim. Open Subtitles لم اصل الى مستوى قناص بسبب مهنتى لم اصل بعد
    Şimdi ise, kariyerimin en büyük anlaşmasında bana sahip olacaklar. Open Subtitles والآن، بأكبر صفقة فى مهنتى , سيمتلكنى
    Bu kariyerimin sonu. Open Subtitles انها نهايه مهنتى
    Bizim meslekte açıklanamayan şeyleri açıklamak için buna "kendiliğinden düzelme" denir. Open Subtitles الناس فى مهنتى يدعونه "الشفاء التلقائى" لشرح ما لا يمكن شرحه
    Genç bir İngiliz subayıyla karşılaştım, aileden zengin, mesleğime yardımcı olabileceğini düşündüm. Open Subtitles قابلت ضابطا إنجليزيا شابا ... من عائله ثريه و الذى ظننت أنه سيساعدنى فى مهنتى ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد