| Zenci aşçı bugün burada mı? | Open Subtitles | الطباخة السوداء موجودة هنا اليوم |
| - Eşiniz burada mı, Albay? | Open Subtitles | هل زوجتك موجودة هنا أيها الكولونيل ؟ |
| -Şu an çalışmaz, çekicim de burda değil. -Tabi kıçını... | Open Subtitles | حسنا انني لا ارى عربة سحب موجودة هنا الآن لذا |
| Tasarımcıların ve insanların emeklerinin meydana getirdiği bu yeri görüyorsunuz. Ancak gerçek şu ki, birçok madde hali hazırda buradaydı ve başka bir biçime yeniden şekillendirildi. | TED | حسنا، ترون هذا الفضاء المشكل عن طريق مصممين والناس ولكن في الحقيقة ما ترونه عبارة عن مواد كانت موجودة هنا أصلا وتمت إعادة تصميمها بشكل محدد. |
| - Burada kızıl karınlılardan çok olur. | Open Subtitles | الكثير من الثعابين الرنانة الحمراء موجودة هنا . |
| Davete gerek yok, nasılsa bütün yaz buradayım. | Open Subtitles | أنتِ مدعوة. أنا موجودة هنا كل الصيف كما تعلمين. |
| Hafıza kartındaki tüm resimler hepsi burada mı? | Open Subtitles | الصور وكرت الذاكرة كلها موجودة هنا |
| - Yani araba burada mı diyorsunuz? - Evet. | Open Subtitles | -هل تقصد أن السيارة موجودة هنا الآن؟ |
| - O hep buradadır. - Biliyorum, ama kendisi burada mı? | Open Subtitles | أنها دائما هنا - أقصد موجودة هنا الأن - |
| Hope'un annesi de burada mı? | Open Subtitles | و هل والدة (هوب)موجودة هنا أيضا؟ |
| Şey, Brooke burada mı? | Open Subtitles | هل (بروك) موجودة هنا ؟ |
| Ben Torres. Restorandayım. Kendisi burda yok. | Open Subtitles | المخبرتيريسمن منزلفاليناري,هى . ليست موجودة هنا يا نيك |
| Uh, konuşmuşken, sana lazım olabilecek her numara burda var | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك, كل الأرقام التي تحتاجينها موجودة هنا |
| Phyllis'le dalga geçiyoruz. Ve o burda değil. | Open Subtitles | نحن نضحك على " فيليس ", لكنها حتى غير موجودة هنا |
| İlçe kayıtlarına göre bu çardak Luthorlar'dan önce buradaydı. | Open Subtitles | بحسب سجلات المقاطعة الخيمة موجودة هنا قبل آل لوثر |
| Cenazeden döndüğümde, buradaydı. | Open Subtitles | عندما عدت من الجنازة وجدتها موجودة هنا بانتظاري |
| O artık burada değil. buradaydı, ama ayrıldı. | Open Subtitles | ،أنها غير موجودة هنا بعد الأن كانت هنا لكنها رحلت |
| - Şimdiye gelmeliydi. - Burada olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا الآن - قالت أنها موجودة هنا - |
| - Burada değil, evlat. - Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | أنها غير موجودة هنا يا بني - أنا لا أصدقك - |
| Neler olduğunu henüz bilmiyoruz, zaten bu yüzden buradayım. | Open Subtitles | و لكننا لا نعرف ما الذي حدث حتى الآن و لذلك أنا موجودة هنا |
| Her zaman planım vardır. Ben bu yüzden buradayım. | Open Subtitles | أنا دائماً أملك خطة لهذا السبب أنا موجودة هنا |
| Beni deli ediyorsun! Eva da burada. | Open Subtitles | إنك ستصيبننى بالجنون، إن إيفا موجودة هنا |