ويكيبيديا

    "موجودون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • varız
        
    • varlar
        
    • buradalar
        
    • oradalar
        
    • buradayız
        
    • varlığımızı
        
    • Biz
        
    Senle ben müdürlüğün bürokrasisi dışında varız ve işin doğası bu. Open Subtitles أنت وانا موجودون خارج الروتين الحكومي للقسم، وذلك أمر مخطط له
    ,Biz hiçbir milliyete , deri rengine ve dini temele bağımlı olmadan varız. Open Subtitles نحن موجودون بدون جنسيه او هويه او لون او دين
    varlar, birkaç yıl önce onlarla birlikteydim. Open Subtitles إنّهم موجودون, لقد كنتُ معهم قبل عدة سنوات.
    buradalar, her gün daha da iyi hale geliyorlar. TED إنهم موجودون هنا, يصيرون أفضل وأفضل كل يوم
    Konuştukları şey bu. oradalar ama orada değiller. Open Subtitles هذه هي المسألة إنهم موجودون لكن ليسوا ظاهرين
    Biz kahrolasıca emirlere riayet için buradayız. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنفعل ذلك نحن موجودون هنا لنتبع الأوامر اللعينه
    Biz kendi gezegenimizdeki Yıldızgeçidinin yok edici etkilerine duyarlı olan bedensiz formlarda varlığımızı sürdürüyoruz. Open Subtitles على عكسكم نحن موجودون بشكل غير مادي وعرضة للتأثيرات الهدامة لبوابة النجوم في عالمنا
    Hepimiz birbirimiz için varız değil mi? Teşekkür ederim. Open Subtitles نحن موجودون هنا لأجل بعضنا على اية حال, صحيح؟
    Günün sonunda, Neden varız, ve sadece insanoğlu olarak değil, neden bu gezegen, güneş sistemi, evren var?" sorusu akla geliyor. Open Subtitles حسناً، في نهاية اليوم يأتي السؤال، لماذا نحن موجودون ؟ وليس فقط نحن البشر بل لماذا يوجد الكوكب والنظام الشمسي والكون بأكمله
    Burada sadece ikimiz varız. Open Subtitles نحن فقط موجودون هنا
    Biz yönetmek için varız. Open Subtitles نحن موجودون لكي نحكم
    Bizler varız ve özgürüz." demek için. TED نحن موجودون و نحن أحرار."
    Evet, Batı Dünyası'ndaki robotlar hayatınızdaki en eşsiz tecrübeyi sunmak için varlar. Open Subtitles نعم، الأشخاص الآليين موجودون هناك لكي يخدمونكم... ويمنحونكم التجربة الفريدة الأكبر لقضاء اجازة عمركم
    zamanın hepsi takip edilemez mi -- geçmiş, şu an, ve gelecek -- zaten varlar, değil mi? Open Subtitles لذا لا يجب أن تتبعه كل الوقت الماضي و الحاضر و المستقبل موجودون فعلا" , أيضا" ؟
    Onları kötülükten uzak tutma isteğini takdir ediyorum ama Kütüphaneciler büyünün yanlış ellere geçmesini engellemek için varlar. Open Subtitles أنا أقدِّر رغبتكِ في إبقائِهم بعيداً عن الأذى. لكِن "أمناء المَـكتبة"موجودون لكي يَمنعوا وقوع السحر في أيدي الأشرار.
    Gececi personel ihtiyacın olursa buradalar, 2417 numaradan ulaşırsın. Open Subtitles طاقم الخدمة الليلية موجودون إذا إحتجتيهم ويمكنك إستخدام التليفون سبعة ساعات يوميا
    Palyaçolar asırlardır buradalar. Ortaçağ soytarıları üzerine bir şeyler buldum. Open Subtitles المهرجون موجودون منذ قرون ولدي دلائل علي وجودهم أثناء العصور الوسطي
    Haftalardır buradalar.. Bir kere bile görüşmedik. Open Subtitles إنهم موجودون منذ أسابيع ولم نناقض أمرهم ولو مرة
    Kaçmış olsak bile hemen oradalar. Open Subtitles إنهم يعرفون مكان المستوطنة إنهم موجودون هناك حتى ولو ركضنا
    Yapan pek kimse bulamazsın ama Biz buradayız. Open Subtitles لن تجدي كثيرين يفعلون هذا، لكننا موجودون.
    Ne yüzümüzü görecek, ne seslerimizi duyacak. Hayalet gibi olacak. varlığımızı bile bilmeyecek. Open Subtitles ـ إنه لن يرى وجوهنا أو يسمع أصواتنا ـ سنكون كالأشباح، غير موجودون تماماً
    Sen bu uyduların yönlerini değiştirtip Biz de orada olup biteni göremedikçe, onların hangi kampda olduklarını hiç bir zaman bilemeyiz. Open Subtitles إذا لم تسمح لنا بإعادة برمجة مهمات تلك الأقمار لنتمكن من رؤيتهم قبل هروبهم فلن نعرف في أي مخيم هم موجودون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد