ويكيبيديا

    "موكلتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Müvekkilim
        
    • müvekkilimin
        
    • Müvekkilimi
        
    • Müvekkilimle
        
    • müvekkilime
        
    • Müşterim
        
    • müşterime
        
    • müvekkilimden
        
    Müvekkilim işbirliği yapmadan önce bazı şartların yerine gelmesini istiyorum. Open Subtitles قبل أن تتعاون موكلتي لا بد من تحقق بعض الاشتراطات
    Söylemeniz gereken her şeyi dinleyeceğiz ancak Müvekkilim söylediklerinizin hiç birisine cevap vermeyecek. Open Subtitles سنستمع لاي شيء تريد قولهُ لكن موكلتي لن تُجيب على أي من أسئلتكَ
    Müvekkilim ve Bay Sanchez arasında... herhangi bir bağlantı yok. Open Subtitles لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز
    Bay Claypool, müvekkilimin ifade vermemesi için susma hakkını kullanmasını tavsiye ediyorum. Open Subtitles سيد كلايبول، أنصح موكلتي بالتمسك بحقها وفقًا للتعديل الدستوري الخامس بعدم الشهادة
    Sayın yargıç müvekkilimin kötü niyetle sözleşme yaptığını iddia ediyorlar. Open Subtitles سيدي القاضي، إنهم يدعّون أن موكلتي قامت بالعقد بنيّة سيئة.
    Müvekkilimi evinde sorgulamaya hiçbir hakkınız yoktu. Open Subtitles لم يكن لديكِ أيّ حق في إستجواب موكلتي في منزلها.
    Anna'nın avukatı olarak imzalı vekâletnamem vardı ve hemen sınır kapısına gidip Müvekkilimle konuşma imkânı aradım. TED كنت أمتلك تصريح موقع لأُمثل محامي آنا، لذا ذهبت بسرعة لمنفذ الدخول لأرى إن كان بإمكاني التكلم مع موكلتي.
    müvekkilime yapılanlara itiraz ediyorum. Open Subtitles انا اعترض على الطريقة التي تُعامل بها موكلتي
    Müvekkilim, son kocasına bağlı olduğunu ve mutlu bir evlilikleri olduğunu açıkladı. Open Subtitles قالت موكلتي أنها كانت مخلصة لزوجها الراحل وأن حياتهما الزوجية كانت سعيدة
    İddianıza göre, Müvekkilim Anna Buday'a bir adamın uyuşturucu verdiğini gördünüz. Open Subtitles إذًا أنتِ ادّعيتِ أنكِ رأيتِ رجلاً يعطي موكلتي آنا بوديه منشطات
    Eminim ki Müvekkilim bir başkası için peruk bile takardı. Open Subtitles أنا واثقٌ بأنها لأجل رجلٍ آخر كانت موكلتي لترتدي شالاً
    Müvekkilim teğmeni evine almıştır ancak bunu ve ona karşı hislerini gizlememiştir. Open Subtitles لقد إستقبلت موكلتي الملازم كادي ولم تخفي أنها تكن له... مشاعر معينة
    Müvekkilim eve gittiğinde çiğnenmiş parçayı yerde buldu. Open Subtitles و بالوقت الذي ذهبت فيه موكلتي للمنزل و وجدت الطعام الممضوغ على أرضية المطبخ
    Müvekkilim savunma hakkını kullanmaya karar verdi ve tüm sorularınıza cevap verecek. Open Subtitles موكلتي وافقت على الإقرار بالحيازة وإجابة أي سؤال
    müvekkilimin senin desteğine ihtiyacı var. Open Subtitles حسنا .. انس هذا الأمر .. موكلتي تحتاج تأييدك
    müvekkilimin eşi ve altı yaşındaki oğulları Henry'nin babası. Open Subtitles زوج موكلتي.. سيليستي وود ووالد ابنهما هنري في السادسة من عمره
    Eğer bunu yaparsanız göreceksiniz anlamsız ölümler azalacak müvekkilimin eşi gibi başka kurbanlar. Open Subtitles إذا فعلتم.. فسوف ترون حوادث قتل أقل مثل ما حدث لزوج موكلتي جاكوب وود
    -Sayın Yargıç müvekkilimin mahkemede bulunma hakkı var. Open Subtitles حضرة القاضي, موكلتي مخولة بالطبع في يومها بالمحكمة
    Ama aslında, Müvekkilimi takip eden sizdiniz, değil mi dedektif? Open Subtitles لكن، في الحقيقة، كان أنت من يتبع موكلتي أليس كذلك،أيها المحقق؟
    Müvekkilimle kısa bir görüşme yapmak için savcıdan talepte bulundum. Open Subtitles سألت المدعي العام إذا أمكنني الحصول على إجتماع قصير مع موكلتي وأنا وهي
    Profesyonel adalet anlayışımın müvekkilime karşı olan hislerim tarafından gölgelenmesine itiraz ediyorum. Open Subtitles انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي
    Ama şunu bilin ki Müşterim bu talebi değerlendirecek olursa parası sizden çıkar. Open Subtitles حسناً حسناً , ولكن لعلمك حتى إذا كانت موكلتي ستفكر بهذا الطلب ؟
    Kendimi müşterime parasını geri ödemekle yükümlü hissettim. Open Subtitles شعرت أني ملزمة بأن أعيد نقود موكلتي
    Onu müvekkilimden uzak tut. Böyle engeller çıkarırsan seni koruyamam. Open Subtitles أبقها بعيدة عن موكلتي لن استطيع حمايتك ان أثرتهم هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد