ويكيبيديا

    "مومباي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bombay
        
    • Mumbai'
        
    • Bombai
        
    Hindistan, Bombay'da doğdum ve bir yaşımdan kısa bir süre önce beni kalçamdan kötürüm bırakan çocuk felci geçirdim. TED وُلدت في مومباي بالهند، وقبل عيد ميلادي الأول، التقطت عدوى شلل الأطفال، مما أصابني بالشلل من أسفل فخذي.
    14 Ağustos 1947'de, saat gece yarısına doğru ilerlerken Bombay'daki bir kadının doğumu başladı. TED في 14 أغسطس 1947، امرأة من مومباي يأتيها المخاض في مُنتصف الليل.
    Bir arkadaşımı görmeye gittim, beni Bombay'ın pek pahalı bölgelerinden Malabar Hill'de 20. kattaki dairesinde bekletti. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim. Open Subtitles عليّ البقاء لعدة أيام في مومباي حتى أُري الطاهي الجديد المطبخ
    Uluslararası planda güvenebileceğimiz birisine ihtiyacımız var ve Tom'u bir yıllığına Mumbai'ye gönderiyorum. Open Subtitles الخطة الدولية بحاجة لرجل مكلف بها لذا سأرسل توم الى مومباي لمدة عام
    Çin'in Şangay'a Hindistan'ın ise Mumbai'ye sahip olması basit bir cevap olabilir. TED ويتبادر إلى الأذهان أن الصين لديها شانغهاي والهند لديها مومباي.
    ..müffettiş Sohail Khan, Bombai Polisi, Suç şubesi.. Open Subtitles ..الضابط سهيل خان,شرطه مومباي ,قسم مكافحه الجريمه..
    Sizi Bombay'da bir avukat olarak ilk gördüğümde, milli bir kahraman olarak karşılayacağımı düşünemezdim. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة و انت محامي صغير هنا في مومباي لم أكن أعتقد أني سأقوم بتحيتك و أنت بطل قومي
    Beni Bombay'a getiren kamyon şoförü sizden daha sempatikti. Open Subtitles سائق الشاحنة الذي أوصلني إلي مومباي كان مواسيا لي أكثر منكم
    Rahul'dan yardım iste. O Bombay'lı. mutlaka bir şeyler yapacaktır. Open Subtitles اطلبي مساعدة راهول هو من مومباي ربما يستطيع فعل شيء على الأقل
    Bombay'da sağlık ve estetik merkezleri oldukça çok. Open Subtitles النوادي الصحية والتجميلية كثيرة في مومباي
    Ama teyzesi onu iş yapsın diye Bombay'a göndermek istiyor. Open Subtitles لكن خالتها تريد ان ترسمها الى مومباي للعمل.
    Dubai'den geldiği için Bombay'da işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor. Open Subtitles لقد وصل من دبي ولا يدري كيف تدار الأمور في مومباي
    Olmaz efendim, Bombay çok uzak. Çok akaryakıt harcar ve arabam hasar görür. Hayatta olmaz. Open Subtitles لا سيدي مومباي بعيدة جدا, وستستهلك الكثير من الوقود وسوف تدمر سيارتي إنه مستحيل
    Tamam efendim, anlaştık. Sizi Bombay'a 4000 Rupi'ye götüreceğim. Open Subtitles حسنا الاتفاق كالتالي, سوف اخذك الى مومباي ب 4000 روبيه
    2008 de Mumbai'deki terörist saldırısını düşünün. TED لننظر إلى الهجوم الارهابي عام 2008 في مومباي.
    İşte bu yüzden, konuya başlamadan önce Mumbai'deyken tanıştığım bir adam hakkında kısa bir anımdan bahsetmek istiyorum. TED لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوماً في مومباي
    Mumbai'nin arka sokaklarından birinde küçük bir dükkan işletiyor. TED يدير محلاً صغيراً في أحد الشوارع الخلفية في مومباي
    Burası, Hindistan’da bu günlerde “Mumbai” denilen Bombay’daki Sanjay Gandi Milli Park’ta gecekondu bölgesi. TED هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام.
    Bunu Mumbai olaylarında gördük. Şu an haber gönderme, okumaktan çok daha kolay. TED رأينا ذلك في أحداث مثل مومباي مؤخراً حيث من السهل جداً إرسال تقرير الآن بدلاً عن إستهلاكه
    Burada Twitter'da üç gün içinde Mumbai olaylarından bahseden mesaj sayılarını görüyorsunuz. TED هذه تقارير تويتر لمدة ثلاث أيام تغطي مومباي فقط
    Bombai polisini dizlerinin üzerine çöktürtmekten zevk almşsındır. Open Subtitles لقد إستمتعت بخفض رأس شرطة مومباي لرُكَبِها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد